《次韻溫其元日詩》 劉子翬

宋代   劉子翬 曉來飛雨挾風顛,次韵洗出韶容換故年。元日韵温原文意
花動一紅明屋角,诗次赏析山寒亂碧到樽前。其元
病如夜鶴孤還警,日诗老似春蠶飽即眠。刘翚
賴有故人開寂寞,翻译錦囊詩句許時傳。和诗
分類:

作者簡介(劉子翬)

劉子翬頭像

劉子翬(huī)(1101~1147)宋代理學家。次韵字彥衝,元日韵温原文意一作彥仲,诗次赏析號屏山,其元又號病翁,日诗學者稱屏山先生。刘翚建州崇安(今屬福建)人,翻译劉韐子,劉子羽弟。以蔭補承務郎,通判興化軍,因疾辭歸武夷山,專事講學,邃於《周易》,朱熹嚐從其學。著有《屏山集》。

《次韻溫其元日詩》劉子翬 翻譯、賞析和詩意

《次韻溫其元日詩》是宋代劉子翬所作的一首詩詞。以下是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:

溫暖的陽光灑滿了整個世界,
雨滴夾雜著微風飄飛,
洗去了歲月的痕跡,
換來了容顏的韶華。

花兒在明亮的屋角輕舞,
山巒在寒冷中呈現碧綠,
這景象混亂而美麗,
直到酒杯前也能感受到。

疾病讓人像夜鶴一樣孤獨而警覺,
老去仿佛春蠶飽食即眠。
幸好有故友來破除寂寞,
將珍貴的詩句放入錦囊,傳承流傳。

這首詩通過描繪清晨的景象,展現了歲月更迭中的自然美和人生的變遷。詩人以雨、風、花、山等自然元素,表達了對歲月流逝的感慨和對友情的珍視。詩中的“洗去歲月的痕跡,換來容顏的韶華”,抒發了對時光流轉不息的思考和對美好事物的渴望。同時,詩人以疾病和衰老來象征人生的困頓和無常,但通過故友的陪伴和詩句的傳承,給予了人生以溫暖和希望。

整首詩運用了細膩的描寫和意象,通過對自然景物的運用,巧妙地表達了詩人對人生和情感的思考。同時,詩中也體現了宋代文人重視友情和詩歌傳承的特點,展現了他們對故友和詩詞的深厚情感和珍視之情。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《次韻溫其元日詩》劉子翬 拚音讀音參考

cì yùn wēn qí yuán rì shī
次韻溫其元日詩

xiǎo lái fēi yǔ xié fēng diān, xǐ chū sháo róng huàn gù nián.
曉來飛雨挾風顛,洗出韶容換故年。
huā dòng yī hóng míng wū jiǎo, shān hán luàn bì dào zūn qián.
花動一紅明屋角,山寒亂碧到樽前。
bìng rú yè hè gū hái jǐng, lǎo shì chūn cán bǎo jí mián.
病如夜鶴孤還警,老似春蠶飽即眠。
lài yǒu gù rén kāi jì mò, jǐn náng shī jù xǔ shí chuán.
賴有故人開寂寞,錦囊詩句許時傳。

網友評論


* 《次韻溫其元日詩》次韻溫其元日詩劉子翬原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《次韻溫其元日詩》 劉子翬宋代劉子翬曉來飛雨挾風顛,洗出韶容換故年。花動一紅明屋角,山寒亂碧到樽前。病如夜鶴孤還警,老似春蠶飽即眠。賴有故人開寂寞,錦囊詩句許時傳。分類:作者簡介(劉子翬)劉子翬huī 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《次韻溫其元日詩》次韻溫其元日詩劉子翬原文、翻譯、賞析和詩意原文,《次韻溫其元日詩》次韻溫其元日詩劉子翬原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《次韻溫其元日詩》次韻溫其元日詩劉子翬原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《次韻溫其元日詩》次韻溫其元日詩劉子翬原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《次韻溫其元日詩》次韻溫其元日詩劉子翬原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/948d39897555746.html