《撫州呈韓子蒼待製》 曾幾

宋代   曾幾 一時翰墨頗橫流,抚州誰以斯文坐鎮浮。呈韩苍待
後學不虛稱吏部,制抚州呈曾原此生曾是韩苍識荊州。
相逢未改舊青眼,待制自笑無成今白頭。文翻
聞道少林新得髓,译赏離言語次許參不。析和
分類:

作者簡介(曾幾)

曾幾(1085--1166)中國南宋詩人。诗意字吉甫,抚州自號茶山居士。呈韩苍待其先贛州(今江西贛縣)人,制抚州呈曾原徙居河南府(今河南洛陽)。韩苍曆任江西、待制浙西提刑、文翻秘書少監、禮部侍郎。曾幾學識淵博,勤於政事。他的學生陸遊替他作《墓誌銘》,稱他“治經學道之餘,發於文章,雅正純粹,而詩尤工。”後人將其列入江西詩派。其詩多屬抒情遣興、唱酬題贈之作,閑雅清淡。五、七言律詩講究對仗自然,氣韻疏暢。古體如《贈空上人》,近體詩如《南山除夜》等,均見功力。所著《易釋象》及文集已佚。《四庫全書》有《茶山集》8卷,輯自《永樂大典》。

《撫州呈韓子蒼待製》曾幾 翻譯、賞析和詩意

《撫州呈韓子蒼待製》是宋代曾幾創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
一時翰墨頗橫流,
誰以斯文坐鎮浮。
後學不虛稱吏部,
此生曾是識荊州。

相逢未改舊青眼,
自笑無成今白頭。
聞道少林新得髓,
離言語次許參不。

詩意:
這首詩詞描述了作者曾幾與朋友韓子蒼的相遇和彼此的感歎。詩人認為當時文人墨客紛紛湧現,然而誰能坐鎮在文學的巔峰呢?後來的學子雖然在稱職的官職上有所成就,但他們與曾幾一樣,都曾有過識荊州的經曆,即對事物本質的真正了解。雖然彼此相逢,但仍然保持了對彼此的舊日友情,自嘲自己沒有取得較大的成就而已老去。他聽說少林寺新得到了精髓,但與這些新的發展相比,他的言辭顯得遜色。

賞析:
這首詩詞通過描繪作者和朋友之間的對話,展現了一種對過去與現在的反思以及對自己成就的思考。作者用樸實的語言表達了自己在文學創作和人生道路上的困惑和不甘。他認為文壇上湧現出了許多有才華的人,但沒有人能真正坐鎮其中。他自嘲自己沒有取得較大的成就,現在已經年老,但仍然保持著對過去友情的珍視。詩中還提到了少林寺新得到的精髓,這可以理解為時代的變化和新的思潮湧現,而作者感歎自己的言辭已經落後於時代。

這首詩詞以簡潔明了的語言表達了作者對自己成就的反思和對時代變遷的感慨,展現了一種淡泊名利的態度。同時,詩中的自嘲和對友情的珍視也增加了人情味,給讀者帶來了共鳴。整體上,這首詩詞通過對個人經曆和時代變遷的描繪,展現了作者在文學創作和人生道路上的思考,反映了宋代文人的心境和價值觀。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《撫州呈韓子蒼待製》曾幾 拚音讀音參考

fǔ zhōu chéng hán zi cāng dài zhì
撫州呈韓子蒼待製

yī shí hàn mò pō héng liú, shuí yǐ sī wén zuò zhèn fú.
一時翰墨頗橫流,誰以斯文坐鎮浮。
hòu xué bù xū chēng lì bù, cǐ shēng céng shì shí jīng zhōu.
後學不虛稱吏部,此生曾是識荊州。
xiāng féng wèi gǎi jiù qīng yǎn, zì xiào wú chéng jīn bái tóu.
相逢未改舊青眼,自笑無成今白頭。
wén dào shǎo lín xīn dé suǐ, lí yán yǔ cì xǔ cān bù.
聞道少林新得髓,離言語次許參不。

網友評論


* 《撫州呈韓子蒼待製》撫州呈韓子蒼待製曾幾原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《撫州呈韓子蒼待製》 曾幾宋代曾幾一時翰墨頗橫流,誰以斯文坐鎮浮。後學不虛稱吏部,此生曾是識荊州。相逢未改舊青眼,自笑無成今白頭。聞道少林新得髓,離言語次許參不。分類:作者簡介(曾幾)曾幾1085-- 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《撫州呈韓子蒼待製》撫州呈韓子蒼待製曾幾原文、翻譯、賞析和詩意原文,《撫州呈韓子蒼待製》撫州呈韓子蒼待製曾幾原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《撫州呈韓子蒼待製》撫州呈韓子蒼待製曾幾原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《撫州呈韓子蒼待製》撫州呈韓子蒼待製曾幾原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《撫州呈韓子蒼待製》撫州呈韓子蒼待製曾幾原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/948d39896448623.html

诗词类别

《撫州呈韓子蒼待製》撫州呈韓子蒼的诗词

热门名句

热门成语