《句》 李顒

宋代   李顒 黯{ 上雨下對}重雲陰,句句碎棱震雷吒。李颙
分類:

《句》李顒 翻譯、原文意賞析和詩意

中文譯文:
《句》
黯淡的翻译雨上傾瀉,對麵下垂著厚重的赏析陰雲,
碎裂的和诗雷聲震撼著大地。

詩意:
這首詩描繪了一幅陰雨天氣的句句景象。雨點悠悠地從上麵傾瀉而下,李颙陰雲密布,原文意給人一種沉重和壓抑的翻译感覺。隨之而來的赏析震撼人心的雷聲,給整個世界帶來一種無法忽視的和诗吒響。

賞析:
《句》是句句宋代李顒的一首短詩。詩的李颙內容簡潔明了,通過描繪陰雨天氣下的原文意一幕,傳達了作者內心的情感和對自然的觀察。詩中使用了"黯,重,陰,碎,震"等形容詞,以及"上,下,麵,垂,裂"等動詞,通過形象生動的描寫,使詩境更加鮮明。同時,雷聲的"吒"字增加了聲音的模擬效果,增強了詩的感染力。整首詩運用了對比的手法,將天空與大地、心靈與自然形成了鮮明的對照,展示了天地間的浩渺和恢弘。詩以簡潔的文字表達了作者內心的情感,畫麵感十分強烈,給人留下了深刻的印象。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《句》李顒 拚音讀音參考


àn shàng yǔ xià duì zhòng yún yīn, suì léng zhèn léi zhà.
黯{ 上雨下對}重雲陰,碎棱震雷吒。

網友評論


* 《句》句李顒原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《句》 李顒宋代李顒黯{上雨下對}重雲陰,碎棱震雷吒。分類:《句》李顒 翻譯、賞析和詩意中文譯文:《句》黯淡的雨上傾瀉,對麵下垂著厚重的陰雲,碎裂的雷聲震撼著大地。詩意:這首詩描繪了一幅陰雨天氣的景象 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《句》句李顒原文、翻譯、賞析和詩意原文,《句》句李顒原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《句》句李顒原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《句》句李顒原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《句》句李顒原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/948c39901389729.html

诗词类别

《句》句李顒原文、翻譯、賞析和詩的诗词

热门名句

热门成语