《曹山寺》 黃漳

宋代   黃漳 晚宿曹山寺,曹山僧房半劫灰。寺曹山寺赏析
參差惟古柏,黄漳和诗潦倒有寒梅。原文意
行役經年邁,翻译勞形覺鬢頹。曹山
間情原不減,寺曹山寺赏析空憶菊花杯。黄漳和诗
分類:

《曹山寺》黃漳 翻譯、原文意賞析和詩意

《曹山寺》是翻译一首宋代詩詞,作者是曹山黃漳。下麵是寺曹山寺赏析詩詞的中文譯文、詩意和賞析。黄漳和诗

中文譯文:
晚上住在曹山寺,原文意僧房已經半坍塌。翻译參差不齊的是古柏樹,淒涼的是寒梅花。經曆了多年的奔波勞累,身體和容顏都感到衰老。但對於內心的情感,從前並沒有減少,隻是空想起菊花酒杯。

詩意:
這首詩描繪了作者晚上在曹山寺的景象和內心的感受。詩中的曹山寺已經殘破不堪,僧房已經半坍塌,反映了歲月的流轉和時光的消逝。古柏樹參差不齊,寒梅花淒涼落寞,表達了詩人孤獨淒涼的心境。作者自己已經年邁,身心疲憊,感歎行程的辛勞和歲月的磨損。然而,盡管歲月已過,作者內心的情感依然堅定,回憶起過去的美好時光,特別是想起了菊花酒杯,這種美好的回憶使他感到空靈和愉悅。

賞析:
《曹山寺》通過描繪景物和抒發情感,表達了作者對歲月流逝和生命的感慨。曹山寺的殘破景象和僧房的半坍塌,象征著時光的無情和歲月的消逝,與作者自己的年邁和勞累形成對比。古柏樹的參差不齊和寒梅花的淒涼,增加了詩中的淒涼氛圍,表達了作者內心的孤獨和凋零。然而,詩中的"間情原不減"表明作者內心的情感並未因歲月的流逝而改變,他仍然懷念過去的美好時光。"空憶菊花杯"則是作者回憶起過去歡樂時光的具體細節,這種回憶給予他一種心靈上的慰藉和喜悅。整首詩以簡潔的語言描繪了殘破的景物和內心的情感,通過對比和細膩的描繪,使讀者能夠感受到作者內心的孤獨、滄桑和對美好時光的向往。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《曹山寺》黃漳 拚音讀音參考

cáo shān sì
曹山寺

wǎn sù cáo shān sì, sēng fáng bàn jié huī.
晚宿曹山寺,僧房半劫灰。
cēn cī wéi gǔ bǎi, liáo dǎo yǒu hán méi.
參差惟古柏,潦倒有寒梅。
xíng yì jīng nián mài, láo xíng jué bìn tuí.
行役經年邁,勞形覺鬢頹。
jiān qíng yuán bù jiǎn, kōng yì jú huā bēi.
間情原不減,空憶菊花杯。

網友評論


* 《曹山寺》曹山寺黃漳原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《曹山寺》 黃漳宋代黃漳晚宿曹山寺,僧房半劫灰。參差惟古柏,潦倒有寒梅。行役經年邁,勞形覺鬢頹。間情原不減,空憶菊花杯。分類:《曹山寺》黃漳 翻譯、賞析和詩意《曹山寺》是一首宋代詩詞,作者是黃漳。下麵 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《曹山寺》曹山寺黃漳原文、翻譯、賞析和詩意原文,《曹山寺》曹山寺黃漳原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《曹山寺》曹山寺黃漳原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《曹山寺》曹山寺黃漳原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《曹山寺》曹山寺黃漳原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/948c39901284537.html