《獨祿篇》 楊維楨

元代   楊維楨 獨祿獨祿,独禄惡水濁。篇独
仇家當族,禄篇孝子免汙辱。杨维译赏
孝子軀幹小,桢原勇氣滿九州。文翻
拔刀削中睨父仇。析和
父仇未報,诗意何麵上父丘。独禄
漆仇頭,篇独為飲器;臠仇肉,禄篇為食嘬,杨维译赏頭上之天才可戴。桢原
分類:

作者簡介(楊維楨)

楊維楨頭像

楊維楨(1296—1370)元末明初著名詩人、文翻文學家、析和書畫家和戲曲家。字廉夫,號鐵崖、鐵笛道人,又號鐵心道人、鐵冠道人、鐵龍道人、梅花道人等,晚年自號老鐵、抱遺老人、東維子,會稽(浙江諸暨)楓橋全堂人。與陸居仁、錢惟善合稱為“元末三高士”。楊維禎的詩,最富特色的是他的古樂府詩,既婉麗動人,又雄邁自然,史稱“鐵崖體”,極為曆代文人所推崇。有稱其為“一代詩宗”、“標新領異”的,也有譽其“以橫絕一世之才,乘其弊而力矯之”的,當代學者楊鐮更稱其為“元末江南詩壇泰鬥”。有《東維子文集》、《鐵崖先生古樂府》行世。

《獨祿篇》楊維楨 翻譯、賞析和詩意

《獨祿篇》是元代詩人楊維楨的作品。這首詩通過描繪獨祿這個人物的故事,表達了孝心和報仇的主題。

詩中以獨祿為中心,通過獨特的形象塑造展現了他的品質和勇氣。獨祿生活在一個惡劣的環境中,象征著他所處的世界充滿了汙濁、不公和仇恨。然而,他是一個孝順的兒子,不願看到父親受到侮辱。盡管他年幼身弱,但內心勇氣滿溢,決心要為父親報仇。他拔出刀劍,決意削除父仇的凶惡眼神。然而,他遲遲未能完成報仇的心願,不知如何麵對已逝的父親。

這首詩展示了孝子的高尚情操和堅定意誌。孝子獨祿不畏艱險,勇敢無畏地與父仇對抗,表現出了作為兒子的責任和擔當。他願意用自己的頭顱作為飲器,將父仇的血液作為食物,以此來表達對父親的深深懷念和報恩之情。獨祿的行為也彰顯了他的非凡才智,被視為天才之人。

通過這首詩,楊維楨以簡潔而有力的語言,描繪了獨祿的形象和他的孝心報仇之路。同時,詩中所表達的孝子情感和勇氣鼓舞著讀者,弘揚了傳統美德和家族責任。這首詩既是對孝道的稱讚,也是對堅定意誌和勇敢行動的讚美。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《獨祿篇》楊維楨 拚音讀音參考

dú lù piān
獨祿篇

dú lù dú lù, è shuǐ zhuó.
獨祿獨祿,惡水濁。
chóu jiā dàng zú, xiào zǐ miǎn wū rǔ.
仇家當族,孝子免汙辱。
xiào zǐ qū gàn xiǎo, yǒng qì mǎn jiǔ zhōu.
孝子軀幹小,勇氣滿九州。
bá dāo xiāo zhōng nì fù chóu.
拔刀削中睨父仇。
fù chóu wèi bào, hé miàn shàng fù qiū.
父仇未報,何麵上父丘。
qī chóu tóu, wèi yǐn qì luán chóu ròu, wèi shí chuài, tóu shàng zhī tiān cái kě dài.
漆仇頭,為飲器;臠仇肉,為食嘬,頭上之天才可戴。

網友評論


* 《獨祿篇》獨祿篇楊維楨原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《獨祿篇》 楊維楨元代楊維楨獨祿獨祿,惡水濁。仇家當族,孝子免汙辱。孝子軀幹小,勇氣滿九州。拔刀削中睨父仇。父仇未報,何麵上父丘。漆仇頭,為飲器;臠仇肉,為食嘬,頭上之天才可戴。分類:作者簡介(楊維楨 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《獨祿篇》獨祿篇楊維楨原文、翻譯、賞析和詩意原文,《獨祿篇》獨祿篇楊維楨原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《獨祿篇》獨祿篇楊維楨原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《獨祿篇》獨祿篇楊維楨原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《獨祿篇》獨祿篇楊維楨原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/948c39898771338.html

诗词类别

《獨祿篇》獨祿篇楊維楨原文、翻譯的诗词

热门名句

热门成语