《玉河》 陸釴

明代   陸釴 玉河橋下斷水流,玉河玉河原文意流盡西風不見鷗。陆釴
縱然收得霜紅葉,翻译磨滅多情一半愁。赏析
分類:

《玉河》陸釴 翻譯、和诗賞析和詩意

《玉河》是玉河玉河原文意明代詩人陸釴的作品。這首詩描繪了一幅寂靜而憂愁的陆釴場景,通過對自然景物的翻译描繪,抒發了詩人內心的赏析多情和憂傷之情。

詩詞的和诗中文譯文如下:
玉河橋下斷水流,流盡西風不見鷗。玉河玉河原文意
縱然收得霜紅葉,陆釴磨滅多情一半愁。翻译

詩意:
這首詩以玉河橋為背景,赏析描繪了橋下的和诗水流斷絕了,已經幹涸無水,西風吹過時也不再見到鷗鳥的身影。詩人通過這幅景象,表達了自己的多情和憂愁之情。即使收集到了霜紅的落葉,也無法撫平他內心的多情,隻能磨滅部分憂愁,而無法完全消除。

賞析:
這首詩通過對玉河橋下斷水流的描繪,展現了一種淒涼的景象。水流斷絕了,橋下寂靜無聲,西風吹過也沒有了鷗鳥的翔影,給人一種寂寥和失落的感覺。這種景象與詩人內心的多情和憂愁相呼應,凸顯了他的孤獨和傷感之情。

詩中的“縱然收得霜紅葉”表明詩人即使盡力收集到了落葉,也無法完全撫平內心的多情,隻能磨滅部分愁苦。這種情感的描繪讓人感受到詩人深深的憂傷和無奈。

整首詩以簡潔明快的語言,表達了詩人內心的情感,通過對自然景物的描繪,將自己的心境與外界環境相融合,展現了一種寂寥而憂愁的意境,給人以深深的共鳴和思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《玉河》陸釴 拚音讀音參考

yù hé
玉河

yù hé qiáo xià duàn shuǐ liú, liú jìn xī fēng bú jiàn ōu.
玉河橋下斷水流,流盡西風不見鷗。
zòng rán shōu de shuāng hóng yè, mó miè duō qíng yī bàn chóu.
縱然收得霜紅葉,磨滅多情一半愁。

網友評論


* 《玉河》玉河陸釴原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《玉河》 陸釴明代陸釴玉河橋下斷水流,流盡西風不見鷗。縱然收得霜紅葉,磨滅多情一半愁。分類:《玉河》陸釴 翻譯、賞析和詩意《玉河》是明代詩人陸釴的作品。這首詩描繪了一幅寂靜而憂愁的場景,通過對自然景物 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《玉河》玉河陸釴原文、翻譯、賞析和詩意原文,《玉河》玉河陸釴原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《玉河》玉河陸釴原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《玉河》玉河陸釴原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《玉河》玉河陸釴原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/948a39902683376.html