《道服》 王禹偁

宋代   王禹偁 楮冠布褐皂紗巾,道服道服曾忝西垣寓直人。王禹文翻
此際暫披因假日,偁原如今長著見閑身。译赏
濯纓未識三湘水,析和漉酒空經六裏春。诗意
不為行香著朝服,道服道服貳車誰信舊詞臣。王禹文翻
分類:

作者簡介(王禹偁)

王禹偁頭像

王禹偁(954—1001)北宋白體詩人、偁原散文家。译赏字元之,析和漢族,诗意濟州巨野(今山東省巨野縣)人,道服道服晚被貶於黃州,王禹文翻世稱王黃州。偁原太平興國八年進士,曆任右拾遺、左司諫、知製誥、翰林學士。敢於直言諷諫,因此屢受貶謫。真宗即位,召還,複知製誥。後貶知黃州,又遷蘄州病死。王禹偁為北宋詩文革新運動的先驅,文學韓愈、柳宗元,詩崇杜甫、白居易,多反映社會現實,風格清新平易。詞僅存一首,反映了作者積極用世的政治抱負,格調清新曠遠。著有《小畜集》。

《道服》王禹偁 翻譯、賞析和詩意

《道服》是一首宋代王禹偁的詩詞。這首詩描繪了作者身著朝服的場景,並表達了他對自己身份的思考和對時光流轉的感慨。

詩中描述了作者穿著楮冠、布褐、皂紗巾的朝服,這是一種正式的禮服。作者曾經有幸在西垣寓直,這是一個高官顯貴的居住地,因此他在這裏曾經擔任過重要職務。

然而,此刻他隻是暫時穿著朝服,因為是假日。如今,他長時間地過著閑散的生活。他還沒有親身體驗過三湘水的洗滌,也沒有品嚐過六裏春的美酒。這些都是他在官場中忙碌時所無法享受的。

最後兩句表達了作者對自己身份的思考。他說自己並不是為了行香而穿著朝服,行香是指朝廷中的官員上朝時所進行的一種儀式。他認為自己並不是一個追求權勢的人,而是一個追求自由和閑適的人。他問誰會相信他曾經是一個官員,因為他現在的生活與官場中的人們所追求的完全不同。

這首詩詞通過描繪作者的朝服形象,表達了他對自己身份和生活的思考,以及對官場生活的反思。它展示了作者對自由和閑適生活的向往,以及對權勢和虛榮的拒絕。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《道服》王禹偁 拚音讀音參考

dào fú
道服

chǔ guān bù hè zào shā jīn, céng tiǎn xī yuán yù zhí rén.
楮冠布褐皂紗巾,曾忝西垣寓直人。
cǐ jì zàn pī yīn jià rì, rú jīn zhǎng zhe jiàn xián shēn.
此際暫披因假日,如今長著見閑身。
zhuó yīng wèi shí sān xiāng shuǐ, lù jiǔ kōng jīng liù lǐ chūn.
濯纓未識三湘水,漉酒空經六裏春。
bù wéi xíng xiāng zhe cháo fú, èr chē shuí xìn jiù cí chén.
不為行香著朝服,貳車誰信舊詞臣。

網友評論


* 《道服》道服王禹偁原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《道服》 王禹偁宋代王禹偁楮冠布褐皂紗巾,曾忝西垣寓直人。此際暫披因假日,如今長著見閑身。濯纓未識三湘水,漉酒空經六裏春。不為行香著朝服,貳車誰信舊詞臣。分類:作者簡介(王禹偁)王禹偁954—1001 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《道服》道服王禹偁原文、翻譯、賞析和詩意原文,《道服》道服王禹偁原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《道服》道服王禹偁原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《道服》道服王禹偁原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《道服》道服王禹偁原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/947f39897237353.html

诗词类别

《道服》道服王禹偁原文、翻譯、賞的诗词

热门名句

热门成语