《掃徑》 郭印

宋代   郭印 陰森百畝林,扫径扫径赏析所向無不好。郭印
俗客豈曾來,原文意幽處通蓬島。翻译
一色盡琅玕,和诗堅潤真可寶。扫径扫径赏析
天風時脫葉,郭印滿徑堆殘槁。原文意
適然賓客至,翻译課奴先痛掃。和诗
要使吾心淨,扫径扫径赏析置之勿複道。郭印
分類:

《掃徑》郭印 翻譯、原文意賞析和詩意

《掃徑》是翻译宋代詩人郭印創作的一首詩詞。以下是和诗詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
陰森的百畝林,向往之處無不美好。
世俗的客人何曾來過,幽靜之地通向蓬萊仙島。
一片色彩盡是琅玕,堅實而潤澤如寶。
天風吹拂時,落葉滿徑堆積成殘槁。
適逢賓客到來,課奴先痛苦地掃除。
隻為使我心靈純淨,將其放置不複經過。

詩意和賞析:
《掃徑》以描繪一處幽靜的林徑為主題,表達了詩人對清淨和寧靜的向往。詩中的林徑被形容為陰森、幽靜,但卻充滿美好。它所通向的地方被比作仙島,給人一種神秘而美好的感覺。

詩詞中的色彩描述,如琅玕(一種美玉)般的美麗,使讀者感受到了林徑的高雅與珍貴。然而,天風吹拂時,落葉堆積殘槁,給整個景象帶來了一絲淒涼和蕭條的感覺。

當一位賓客到來時,詩人要求奴仆先痛苦地清掃林徑。這表明詩人希望將一切雜念和塵埃清除,以使自己的心靈得以淨化。最後,詩人決定將這個地方置之不理,不再經過,以保持內心的寧靜。

整首詩通過對林徑的描繪,抒發了詩人對清淨、寧靜和內心淨化的向往。它呈現了一種幽雅而富有禪意的意境,引導讀者反思追求內心寧靜的重要性,並表達了對塵世煩惱的拋棄。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《掃徑》郭印 拚音讀音參考

sǎo jìng
掃徑

yīn sēn bǎi mǔ lín, suǒ xiàng wú bù hǎo.
陰森百畝林,所向無不好。
sú kè qǐ céng lái, yōu chù tōng péng dǎo.
俗客豈曾來,幽處通蓬島。
yī sè jǐn láng gān, jiān rùn zhēn kě bǎo.
一色盡琅玕,堅潤真可寶。
tiān fēng shí tuō yè, mǎn jìng duī cán gǎo.
天風時脫葉,滿徑堆殘槁。
shì rán bīn kè zhì, kè nú xiān tòng sǎo.
適然賓客至,課奴先痛掃。
yào shǐ wú xīn jìng, zhì zhī wù fù dào.
要使吾心淨,置之勿複道。

網友評論


* 《掃徑》掃徑郭印原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《掃徑》 郭印宋代郭印陰森百畝林,所向無不好。俗客豈曾來,幽處通蓬島。一色盡琅玕,堅潤真可寶。天風時脫葉,滿徑堆殘槁。適然賓客至,課奴先痛掃。要使吾心淨,置之勿複道。分類:《掃徑》郭印 翻譯、賞析和詩 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《掃徑》掃徑郭印原文、翻譯、賞析和詩意原文,《掃徑》掃徑郭印原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《掃徑》掃徑郭印原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《掃徑》掃徑郭印原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《掃徑》掃徑郭印原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/947f39873086465.html

诗词类别

《掃徑》掃徑郭印原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语