《與友人對酒吟》 杜荀鶴

唐代   杜荀鶴 憑君滿酌酒,友人吟友译赏聽我醉中吟。对酒杜荀
客路如天遠,人对侯門似海深。酒吟
新墳侵古道,鹤原白發戀黃金。文翻
共有人間事,析和須懷濟物心。诗意
分類: 唐詩三百首紀遊寫景抒情

作者簡介(杜荀鶴)

杜荀鶴頭像

杜荀鶴(846~904),友人吟友译赏唐代詩人。对酒杜荀字彥之,人对號九華山人。酒吟漢族,鹤原池州石埭(今安徽石台)人。文翻大順進士,析和以詩名,自成一家,尤長於宮詞。官至翰學士知製造。大順二年,第一人擢第,複還舊山。宣州田頵遣至汴通好,朱全忠厚遇之,表授翰林學士、主客員外郎、知製誥。恃勢侮易縉紳,眾怒,欲殺之而未及。天祐初卒。自序其文為《唐風集》十卷,今編詩三卷。事跡見孫光憲《北夢瑣言》、何光遠《鑒誡錄》、《舊五代史·梁書》本傳、《唐詩紀事》及《唐才子傳》。

《與友人對酒吟》杜荀鶴 翻譯、賞析和詩意

《與友人對酒吟》是唐代詩人杜荀鶴創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
憑君滿酌酒,聽我醉中吟。
客路如天遠,侯門似海深。
新墳侵古道,白發戀黃金。
共有人間事,須懷濟物心。

詩意:
這首詩詞表達了詩人對友人傾訴心聲的情感。詩人邀請友人滿斟美酒,傾聽他醉酒時的吟詠。詩中提到客路遙遠,侯門深深,表達了詩人漂泊客居的心境和對名利的回避。他感歎新墳侵蝕了古道,表達了對時光流轉、曆史滄桑的思考。詩人在白發中依然對黃金的追求表示了對世俗欲望的留戀。最後,詩人呼籲共同關注人間的事務,懷揣一顆關懷他人、助人為樂的心。

賞析:
這首詩詞以簡潔的語言表達了詩人的情感和思考。通過對友人對酒吟詠的描寫,詩人展現了自己內心的真實感受。他以客路遙遠、侯門深深的比喻,表達了自己在世俗中的疏離感和對功名利祿的淡漠態度。新墳侵蝕古道、白發戀黃金的形象,體現了歲月流轉和人生變遷的無常性。最後,詩人提出要懷揣一顆關懷他人、助人為樂的心,呼籲共同關注人間的事務。

整首詩詞情感真摯,通過簡潔而富有意境的表達,引發讀者對人生、時光和人情的思考。詩人對於功名利祿的冷漠態度,以及對人間事務的關注,展示了他對於真善美的追求和對人世間悲歡離合的洞察力。這首詩詞以其深刻的內涵和含蓄的表達方式,給人以思考和共鳴,展示了杜荀鶴獨特的藝術風格和感悟力。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《與友人對酒吟》杜荀鶴 拚音讀音參考

yǔ yǒu rén duì jiǔ yín
與友人對酒吟

píng jūn mǎn zhuó jiǔ, tīng wǒ zuì zhōng yín.
憑君滿酌酒,聽我醉中吟。
kè lù rú tiān yuǎn, hóu mén sì hǎi shēn.
客路如天遠,侯門似海深。
xīn fén qīn gǔ dào, bái fà liàn huáng jīn.
新墳侵古道,白發戀黃金。
gòng yǒu rén jiān shì, xū huái jì wù xīn.
共有人間事,須懷濟物心。

網友評論

* 《與友人對酒吟》與友人對酒吟杜荀鶴原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《與友人對酒吟》 杜荀鶴唐代杜荀鶴憑君滿酌酒,聽我醉中吟。客路如天遠,侯門似海深。新墳侵古道,白發戀黃金。共有人間事,須懷濟物心。分類:唐詩三百首紀遊寫景抒情作者簡介(杜荀鶴)杜荀鶴(846~904) 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《與友人對酒吟》與友人對酒吟杜荀鶴原文、翻譯、賞析和詩意原文,《與友人對酒吟》與友人對酒吟杜荀鶴原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《與友人對酒吟》與友人對酒吟杜荀鶴原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《與友人對酒吟》與友人對酒吟杜荀鶴原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《與友人對酒吟》與友人對酒吟杜荀鶴原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/947f39865758862.html