《瓊花》 徐榮叟

宋代   徐榮叟 瓊甤走寶瓶花,琼花琼花愧疚乏詩情用拜嘉。徐荣析和
一種清香來月殿,叟原诗意十分雅態出仙家。文翻
細看後土春冰薄,译赏未覺劉郎日影斜。琼花琼花
擬跨胎禽法幾隔,徐荣析和珠簾十裏自繁華。叟原诗意
分類:

《瓊花》徐榮叟 翻譯、文翻賞析和詩意

瓊花

瓊室上佳者,译赏
與命殊然者。琼花琼花
一種清香,徐荣析和
雅態出仙家。叟原诗意
細看下土,文翻
春冰薄,译赏
卻未見劉郎的倩影。
瓊甤走寶瓶花,
希望以此表達我的愧疚和乏詩情。
然而,我卻感到無法勝任,
仿佛跨越著生死的界限。
珠簾十裏,
自然光華盛,
繁華恣肆。

中文譯文:
瓊花

瓊室之上的花兒,
與常人的命運不同。
它似乎是一種清香,
如同仙境中的雅態。
細細觀察,
花朵雖美,
但春冰薄,與劉郎的倩影並未顯現。
瓊室裏的花兒閃耀著寶瓶的色彩,
我希望通過這首詩表達我內心的愧疚和失去詩意的感覺。
然而,我感到難以勝任,
仿佛跨越生死之間的界限。
珠簾與繁華綻放,
十裏光華燦爛。

詩意賞析:
這是一首宋代的詩詞,通過描寫瓊室之上的花兒,表達了詩人內心的愧疚和對詩意的渴望。詩中描繪了一種美麗的花朵,它的香氣優雅靈動,如同仙境中的花朵般。然而,作者感到自己生無可戀,無法體驗到這樣美好的事物,並借此表達了自己的愧疚與內心的乏詩情。詩中還出現了一種玉簾十裏的繁華景象,與詩人內心的失落形成鮮明的對比。

整首詩通過描寫花朵和景象來表達作者對自己缺乏才華的感覺,以及對美好事物的渴望,同時也寓含著一種對現實世界的無奈和對理想世界的向往。通過對風景和情感的交織描寫,在短短的幾句詩中,展現了作者內心的情緒。整體上,這首詩以簡潔明了的語言,表達了詩人內心的複雜情感和對理想世界的向往,無論是在意境還是情感表達上都具有一定的藝術價值。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《瓊花》徐榮叟 拚音讀音參考

qióng huā
瓊花

qióng ruí zǒu bǎo píng huā, kuì jiù fá shī qíng yòng bài jiā.
瓊甤走寶瓶花,愧疚乏詩情用拜嘉。
yī zhǒng qīng xiāng lái yuè diàn, shí fēn yǎ tài chū xiān jiā.
一種清香來月殿,十分雅態出仙家。
xì kàn hòu tǔ chūn bīng báo, wèi jué liú láng rì yǐng xié.
細看後土春冰薄,未覺劉郎日影斜。
nǐ kuà tāi qín fǎ jǐ gé, zhū lián shí lǐ zì fán huá.
擬跨胎禽法幾隔,珠簾十裏自繁華。

網友評論


* 《瓊花》瓊花徐榮叟原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《瓊花》 徐榮叟宋代徐榮叟瓊甤走寶瓶花,愧疚乏詩情用拜嘉。一種清香來月殿,十分雅態出仙家。細看後土春冰薄,未覺劉郎日影斜。擬跨胎禽法幾隔,珠簾十裏自繁華。分類:《瓊花》徐榮叟 翻譯、賞析和詩意瓊花瓊室 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《瓊花》瓊花徐榮叟原文、翻譯、賞析和詩意原文,《瓊花》瓊花徐榮叟原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《瓊花》瓊花徐榮叟原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《瓊花》瓊花徐榮叟原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《瓊花》瓊花徐榮叟原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/947c39903015327.html

诗词类别

《瓊花》瓊花徐榮叟原文、翻譯、賞的诗词

热门名句

热门成语