《西亭新暑》 王鎡

宋代   王鎡 水晶簾掛小池亭,西亭新暑西亭新暑茉莉花香酒易醒。王镃
日影不搖風力軟,原文意蟢絲絆落翠晴蜓。翻译
分類:

作者簡介(王鎡)

王鎡(生卒年不詳)南宋詩人。赏析字介翁,和诗號月洞,西亭新暑西亭新暑處州平昌縣(今浙江省遂昌縣湖山鎮)人。王镃宋末授金溪(今江西撫州市)縣尉。原文意宋亡,翻译遁跡為道士,赏析隱居湖山,和诗與同時宋遺民尹綠坡等人結社唱酬,西亭新暑西亭新暑命其所居“日月洞”,王镃人稱“月洞先生”。原文意遺著由其族孫養端於明嘉靖三十七年(1558)刊為《月洞吟》一卷。萬曆二十一年(1593)湯顯祖在赴任遂昌知縣期間,為詩集作序稱:“宋月洞先生詩殆宛然出晚人之手,宋之季猶唐之季也。”湯顯祖敬佩月洞的為人及詩品,還為之題詞“林下一人”。入清後其族孫宗虞又補刻後冊。

《西亭新暑》王鎡 翻譯、賞析和詩意

詩詞:《西亭新暑》
作者:王鎡(宋代)

水晶簾掛小池亭,
茉莉花香酒易醒。
日影不搖風力軟,
蟢絲絆落翠晴蜓。

【中文譯文】
水晶簾掛在小池亭,
茉莉花散發著醉人的香氣。
陽光的影子不搖動,風兒微弱,
蜻蜓在翠綠的天空中飄舞受阻。

【詩意和賞析】
這首詩以描繪夏日午後的景象為主題,通過細膩的描寫和意象的運用,表達了一種寧靜、清涼、恬淡的意境。

首先,詩人以“水晶簾”形容亭子的裝飾,突出了亭子的精致和透明感。這種裝飾材料的選擇也暗示了詩人對清澈明亮的環境的追求。接著,茉莉花散發著香氣,使人感到沁人心脾。這裏,茉莉花的香氣與水晶簾相呼應,共同構建了一種清新宜人的氛圍。

詩中提到“日影不搖風力軟”,描繪了陽光照耀下的靜謐景象。這裏的“日影不搖”表明陽光溫和,沒有強烈的光線和炎熱的氣息,與後半句“風力軟”形成對比。風力的柔和也與整首詩的恬靜主題相呼應,增強了讀者對清涼的感受。

最後,詩人提到“蟢絲絆落翠晴蜓”,描繪了一幅蜻蜓在翠綠的天空中舞動的畫麵。這裏的“蟢絲”指的是蜻蜓的細長身軀,暗示了蜻蜓在微風中的飄舞。蜻蜓的出現進一步強化了溫和宜人的景象,為整首詩增添了一絲生動活潑的色彩。

《西亭新暑》通過細膩的描寫和意象的運用,展現了夏日午後的寧靜與清涼。詩人通過對水晶簾、茉莉花、陽光和蜻蜓的描繪,營造出一種優雅、靜謐的意境,使讀者仿佛置身於夏日的亭子之中,感受到清風拂麵、花香襲人的愉悅。整首詩以簡潔的語言表達了作者對自然環境的細膩感受,展示了宋代詩人對生活的深情體驗和對自然的敏銳觀察。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《西亭新暑》王鎡 拚音讀音參考

xī tíng xīn shǔ
西亭新暑

shuǐ jīng lián guà xiǎo chí tíng, mò lì huā xiāng jiǔ yì xǐng.
水晶簾掛小池亭,茉莉花香酒易醒。
rì yǐng bù yáo fēng lì ruǎn, xǐ sī bàn luò cuì qíng tíng.
日影不搖風力軟,蟢絲絆落翠晴蜓。

網友評論


* 《西亭新暑》西亭新暑王鎡原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《西亭新暑》 王鎡宋代王鎡水晶簾掛小池亭,茉莉花香酒易醒。日影不搖風力軟,蟢絲絆落翠晴蜓。分類:作者簡介(王鎡)王鎡生卒年不詳)南宋詩人。字介翁,號月洞,處州平昌縣今浙江省遂昌縣湖山鎮)人。宋末授金溪 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《西亭新暑》西亭新暑王鎡原文、翻譯、賞析和詩意原文,《西亭新暑》西亭新暑王鎡原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《西亭新暑》西亭新暑王鎡原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《西亭新暑》西亭新暑王鎡原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《西亭新暑》西亭新暑王鎡原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/947c39871322697.html

诗词类别

《西亭新暑》西亭新暑王鎡原文、翻的诗词

热门名句

热门成语