《贈美人別》 華嶽

宋代   華嶽 花臉送愁和露泣,赠美赠美鶯聲傳恨向人妖。人别人别
別情遠去尤割草,华岳和诗相送不須離畫橋。原文意
分類:

《贈美人別》華嶽 翻譯、翻译賞析和詩意

詩詞:《贈美人別》
朝代:宋代
作者:華嶽

中文譯文:
花臉送愁和露泣,赏析
鶯聲傳恨向人妖。赠美赠美
別情遠去尤割草,人别人别
相送不須離畫橋。华岳和诗

詩意:
這首詩詞描述了華嶽送別一位美人的原文意場景。美人含著淚水,翻译麵容如花朵般美麗,赏析傷感的赠美赠美神情表露無遺。鶯鳥的人别人别歌聲傳達著美人內心的哀愁與憂傷。離別之情讓華嶽心痛,华岳和诗更像是割斷了自己的心,而相互之間的離別並不需要離開這座畫橋。

賞析:
這首詩詞以華嶽對美人的深情告別為主題,通過生動的意象和細膩的描寫,表達了離別的苦楚和思念之情。首句“花臉送愁和露泣”,以花臉和露水作為隱喻,表現出美人的悲傷情緒。第二句“鶯聲傳恨向人妖”,通過鶯鳥的歌聲傳遞出美人內心的哀愁和憂傷,也暗示了華嶽對美人的思念之情。第三句“別情遠去尤割草”,揭示了離別之情的殘酷和痛苦,使人感受到作者心靈的撕裂。最後一句“相送不須離畫橋”,表達了華嶽與美人之間的深厚感情,即使離別也不需要離開那座畫橋,暗示美人與華嶽的感情將永遠延續下去。

這首詩詞以簡潔明了的語言,表達了華嶽對美人的深情別離之感。通過對離別場景的描繪以及對美人內心情感的揣摩,詩人將自己的情感與讀者產生共鳴,引發人們對離別與思念的共鳴。整首詩情感真摯,意境清新,展現了宋代詩人華嶽細膩的情感和嫻熟的藝術表達能力。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《贈美人別》華嶽 拚音讀音參考

zèng měi rén bié
贈美人別

huā liǎn sòng chóu hé lù qì, yīng shēng chuán hèn xiàng rén yāo.
花臉送愁和露泣,鶯聲傳恨向人妖。
bié qíng yuǎn qù yóu gē cǎo, xiāng sòng bù xū lí huà qiáo.
別情遠去尤割草,相送不須離畫橋。

網友評論


* 《贈美人別》贈美人別華嶽原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《贈美人別》 華嶽宋代華嶽花臉送愁和露泣,鶯聲傳恨向人妖。別情遠去尤割草,相送不須離畫橋。分類:《贈美人別》華嶽 翻譯、賞析和詩意詩詞:《贈美人別》朝代:宋代作者:華嶽中文譯文:花臉送愁和露泣,鶯聲傳 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《贈美人別》贈美人別華嶽原文、翻譯、賞析和詩意原文,《贈美人別》贈美人別華嶽原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《贈美人別》贈美人別華嶽原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《贈美人別》贈美人別華嶽原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《贈美人別》贈美人別華嶽原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/947b39870467252.html

诗词类别

《贈美人別》贈美人別華嶽原文、翻的诗词

热门名句

热门成语