《暮春》 程炎子

宋代   程炎子 花飛簷語恰經旬,暮春暮春強半韶華斷送頻。程炎
三月便晴三十日,原文意一年隻有一分春。翻译
酒甘不飲心如醉,赏析詩苦耽吟味越真。和诗
欹枕北窗清夢覺,暮春暮春落紅啼鳥伴幽人。程炎
分類:

《暮春》程炎子 翻譯、原文意賞析和詩意

詩詞:《暮春》

花飛簷語恰經旬,翻译
強半韶華斷送頻。赏析
三月便晴三十日,和诗
一年隻有一分春。暮春暮春

酒甘不飲心如醉,程炎
詩苦耽吟味越真。原文意
欹枕北窗清夢覺,
落紅啼鳥伴幽人。

中文譯文:

花朵飛舞,簷口的鳥兒聒噪了整整十天,
強盛的春光卻被頻繁打斷。
三月開始放晴,持續三十天,
一年之中隻有那短暫的一段春天。

酒雖甘美,卻不願意飲下,心中如醉,
詩歌的創作卻痛苦糾纏,味道愈發真實。
躺在枕頭上,靠著北窗,清澈的夢境醒來,
紅色的花瓣落下,鳥兒啼叫,陪伴著幽寂的人。

詩意和賞析:

這首詩是宋代詩人程炎子創作的《暮春》。詩人通過描繪春天的變遷和生活中的苦樂之情,表達了對短暫春光的珍惜和對時光流轉的感慨。

首先,詩人用花飛簷語和強半韶華斷送來形容春天的短暫和不穩定。花朵飛舞和簷口的鳥兒聒噪,猶如春光一閃而逝,隻能持續片刻。強盛的春光被頻繁打斷,暗示了時間的無情流逝,人們對美好事物的期待和追求往往難以持久。

其次,詩中提到三月便晴三十日,一年隻有一分春。這表達了詩人對春天短暫的感歎和惋惜之情。整個一年中,隻有那短暫的春天可以讓人們感受到生機勃勃和美好的氣息,而其他季節則相形無益,這對於渴望春天的人來說是一種遺憾和無奈。

接著,詩人描述了內心的情感體驗。酒雖甘美,卻不願意飲下,心中如醉,表明詩人對世俗歡樂的態度。他並不追求喧鬧和紛繁的娛樂,而是更願意將心靈沉浸在詩歌的創作中。詩人用“詩苦耽吟味越真”來形容創作的痛苦和真實性,反映了他追求藝術的執著和對真實表達的追求。

最後,詩人以幽靜的情景作為結尾,欹枕北窗,清澈的夢境醒來,紅色的花瓣落下,鳥兒啼叫,伴隨著幽寂的人。這種景象給人以寧靜和隱逸的感覺,與前文中短暫春光的對比更加凸顯出對幽靜生活的向往。詩人通過這樣描繪出的情景,表達了他對自然的傾訴和對寧靜、清幽生活的向往。

總的來說,這首詩《暮春》通過對春天短暫、流轉的描繪,以及對內心情感和生活態度的表達,展現了詩人對時光的感慨和對真實、寧靜生活的追求。它既表達了對短暫春光的珍惜和遺憾,又通過詩歌創作的痛苦和真實性,反映了詩人對藝術的執著。最後以幽靜的情景作為結尾,呈現了對寧靜生活的向往和追求。整首詩以簡潔的語言和深刻的意境,傳遞出詩人對時光流轉和生活變遷的感慨,展現了宋代詩人獨特的審美情趣和對內心世界的深刻思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《暮春》程炎子 拚音讀音參考

mù chūn
暮春

huā fēi yán yǔ qià jīng xún, qiáng bàn sháo huá duàn sòng pín.
花飛簷語恰經旬,強半韶華斷送頻。
sān yuè biàn qíng sān shí rì, yī nián zhǐ yǒu yī fēn chūn.
三月便晴三十日,一年隻有一分春。
jiǔ gān bù yǐn xīn rú zuì, shī kǔ dān yín wèi yuè zhēn.
酒甘不飲心如醉,詩苦耽吟味越真。
yī zhěn běi chuāng qīng mèng jué, luò hóng tí niǎo bàn yōu rén.
欹枕北窗清夢覺,落紅啼鳥伴幽人。

網友評論


* 《暮春》暮春程炎子原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《暮春》 程炎子宋代程炎子花飛簷語恰經旬,強半韶華斷送頻。三月便晴三十日,一年隻有一分春。酒甘不飲心如醉,詩苦耽吟味越真。欹枕北窗清夢覺,落紅啼鳥伴幽人。分類:《暮春》程炎子 翻譯、賞析和詩意詩詞:《 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《暮春》暮春程炎子原文、翻譯、賞析和詩意原文,《暮春》暮春程炎子原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《暮春》暮春程炎子原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《暮春》暮春程炎子原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《暮春》暮春程炎子原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/946f39902232616.html