《贈海東僧》 張籍

唐代   張籍 別家行萬裏,赠海赠海张籍自說過扶餘。东僧东僧
學得中州語,原文意能為外國書。翻译
與醫收海藻,赏析持咒取龍魚。和诗
更問同來伴,赠海赠海张籍天台幾處居。东僧东僧
分類:

作者簡介(張籍)

張籍頭像

張籍(約767~約830),原文意唐代詩人。翻译字文昌,赏析漢族,和诗和州烏江(今安徽和縣)人,赠海赠海张籍郡望蘇州吳(今江蘇蘇州)1 。东僧东僧先世移居和州,原文意遂為和州烏江(今安徽和縣烏江鎮)人。世稱“張水部”、“張司業”。張籍的樂府詩與王建齊名,並稱“張王樂府”。著名詩篇有《塞下曲》《征婦怨》《采蓮曲》《江南曲》。1 《張籍籍貫考辨》認為,韓愈所說的“吳郡張籍”乃謂其郡望,並引《新唐書·張籍傳》、《唐詩紀事》、《輿地紀勝》等史傳材料,駁蘇州之說而定張籍為烏江人。

《贈海東僧》張籍 翻譯、賞析和詩意

《贈海東僧》

別家行萬裏,
自說過扶餘。
學得中州語,
能為外國書。

與醫收海藻,
持咒取龍魚。
更問同來伴,
天台幾處居。

中文譯文:

離開家鄉行走千萬裏,
說自己曾到過扶餘。
學得中原的語言,
能夠閱讀外國的書籍。

與醫治療收集海中藻類,
持咒語來捕捉龍魚。
進一步詢問同來的伴侶,
問他住在天台的哪個地方。

詩意和賞析:

這首詩是唐代張籍所作。詩中通過描寫一位離家旅行的僧人,展示了他在路途中的學術修養、醫術和生活態度。

詩人描述了僧人離開家鄉,行萬裏路程到達扶餘,扶餘是一個古代外國地名,表示僧人的旅行長途且遙遠。他學得了中原的語言,可以讀懂外國的書籍,顯示出他的學識廣博和開闊的視野。

詩人還描述了僧人與醫治療收集海中藻類,持咒語來捕捉龍魚。這表明僧人不僅精通學術,還具備醫術和生活技能,具備了社會實踐能力。

最後,詩人向同行的伴侶詢問他住在天台的哪個地方。這表明僧人和他的伴侶是以宗教為核心的夥伴關係,詩人以此展示了僧人與同道中人的友情和生活之道。

整首詩既描繪了僧人辛勤學習和旅行的身份,又展示了他在日常生活中的實踐能力和友情的價值。通過這些描寫,詩人展示了僧人的寬廣胸懷和積極的生活態度,傳遞了積極向上的人生觀和人際關係觀。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《贈海東僧》張籍 拚音讀音參考

zèng hǎi dōng sēng
贈海東僧

bié jiā xíng wàn lǐ, zì shuō guò fú yú.
別家行萬裏,自說過扶餘。
xué dé zhòng zhōu yǔ, néng wéi wài guó shū.
學得中州語,能為外國書。
yǔ yī shōu hǎi zǎo, chí zhòu qǔ lóng yú.
與醫收海藻,持咒取龍魚。
gèng wèn tóng lái bàn, tiān tāi jǐ chù jū.
更問同來伴,天台幾處居。

網友評論

* 《贈海東僧》贈海東僧張籍原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《贈海東僧》 張籍唐代張籍別家行萬裏,自說過扶餘。學得中州語,能為外國書。與醫收海藻,持咒取龍魚。更問同來伴,天台幾處居。分類:作者簡介(張籍)張籍約767~約830),唐代詩人。字文昌,漢族,和州烏 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《贈海東僧》贈海東僧張籍原文、翻譯、賞析和詩意原文,《贈海東僧》贈海東僧張籍原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《贈海東僧》贈海東僧張籍原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《贈海東僧》贈海東僧張籍原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《贈海東僧》贈海東僧張籍原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/946f39874658652.html