《秋夜懷見吾》 筠隱遂

明代   筠隱遂 立深苔履跡,秋夜夜已半秋聲。吾秋文翻
當此影孤候,夜怀译赏能禁思獨生?燈驕螢火細,见吾筠隐月借鶴衣明。遂原诗意
若乃西方住,析和西方風露清。秋夜
分類:

《秋夜懷見吾》筠隱遂 翻譯、吾秋文翻賞析和詩意

《秋夜懷見吾》是夜怀译赏明代詩人筠隱遂創作的一首詩詞。以下是见吾筠隐詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
立在深厚的遂原诗意苔蘚上,踏著自己的析和足跡,
夜已經過了一半,秋夜秋天的吾秋文翻聲音。
在這個孤單等待的夜怀译赏影子裏,
能夠抑製思緒獨自生發嗎?
燈光傲慢地與螢火相伴,微弱而細膩,
月亮借來鶴衣閃耀明亮。
如果我能居住在西方,
那裏的風和露水一定清新明淨。

詩意:
這首詩詞描繪了一個秋夜中的孤寂思念之情。詩人站在長滿苔蘚的地麵上,回首自己走過的足跡,感歎時間的流逝。夜晚已經過了一半,秋天的聲音在空氣中彌漫。在這個孤獨等待的影子中,詩人思緒萬千,不禁思考自己是否能夠抑製內心的孤獨之情。燈光與螢火相映成趣,微弱而細膩,而月亮則像是借來了鶴的羽衣,散發明亮的光芒。詩人想象自己如果能夠居住在西方,那裏的風和露水必定清新明淨,給予心靈一種寧靜和安慰。

賞析:
這首詩詞以秋夜為背景,通過描繪詩人的心境和環境,表達了孤寂和思念的情感。詩人站在深厚的苔蘚上,象征著他已經走過了一段時光,思緒回歸到自己的過往。夜晚已經過了一半,秋天的聲音在空氣中回響,給人一種靜謐的氛圍。詩人在孤獨等待的影子中,思考自己是否能夠控製內心的孤獨。燈光與螢火的細微閃爍,以及月亮借來的鶴衣明亮的光芒,都增添了詩意的幽深和美感。詩人通過想象自己居住在西方,表達了對那裏清新明淨環境的向往,寄托了對心靈寧靜和安慰的渴望。

整首詩詞以簡潔的語言表達了詩人內心深處的情感,通過對自然景象的描繪和意象的運用,傳達了一種幽寂、思念和渴望的情緒。這首詩詞展示了明代詩歌的特點,注重意境和情感表達,給人以深思和共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《秋夜懷見吾》筠隱遂 拚音讀音參考

qiū yè huái jiàn wú
秋夜懷見吾

lì shēn tái lǚ jī, yè yǐ bàn qiū shēng.
立深苔履跡,夜已半秋聲。
dāng cǐ yǐng gū hòu, néng jìn sī dú shēng? dēng jiāo yíng huǒ xì, yuè jiè hè yī míng.
當此影孤候,能禁思獨生?燈驕螢火細,月借鶴衣明。
ruò nǎi xī fāng zhù, xī fāng fēng lù qīng.
若乃西方住,西方風露清。

網友評論


* 《秋夜懷見吾》秋夜懷見吾筠隱遂原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《秋夜懷見吾》 筠隱遂明代筠隱遂立深苔履跡,夜已半秋聲。當此影孤候,能禁思獨生?燈驕螢火細,月借鶴衣明。若乃西方住,西方風露清。分類:《秋夜懷見吾》筠隱遂 翻譯、賞析和詩意《秋夜懷見吾》是明代詩人筠隱 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《秋夜懷見吾》秋夜懷見吾筠隱遂原文、翻譯、賞析和詩意原文,《秋夜懷見吾》秋夜懷見吾筠隱遂原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《秋夜懷見吾》秋夜懷見吾筠隱遂原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《秋夜懷見吾》秋夜懷見吾筠隱遂原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《秋夜懷見吾》秋夜懷見吾筠隱遂原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/946e39902797436.html