《雜曲歌辭·壯士行》 鮑溶

唐代   鮑溶 西方太白高,杂曲壮士壯士羞病死。歌辞
心知報恩處,行杂對酒歌易水。曲歌
砂鴻嗥天末,辞壮橫劍別妻子。士行赏析
蘇武執節歸,鲍溶班超束書起。原文意
山河不足重,翻译重在遇知己。和诗
分類: 女子感情

《雜曲歌辭·壯士行》鮑溶 翻譯、杂曲壮士賞析和詩意

雜曲歌辭·壯士行

西方太白高,歌辞壯士羞病死。行杂
心知報恩處,曲歌對酒歌易水。辞壮
砂鴻嗥天末,橫劍別妻子。
蘇武執節歸,班超束書起。
山河不足重,重在遇知己。

詩詞的中文譯文:
太白山高聳於西方,壯士病死感到羞恥。
心中明白應報答之處,臨著易水對著酒唱歌。
沙鴻在天的盡頭嘶叫,拿起寶劍告別妻子。
像蘇武一樣堅守節操歸來,像班超一樣束起行囊。
山河並非最重要,最重要的是有幸遇到知己。

詩意和賞析:
這首詩描繪了一個壯士的行動和信仰。壯士在太白山上宣誓要報答社會和國家的恩情,因為疾病而去世,卻感到羞愧。他明白報答的重要性,因此在易水邊對酒高唱,並且發誓要堅守自己的信仰和價值觀。同時,詩中也提到了蘇武和班超這兩位曆史上的忠誠壯士,以加強主題。

詩中表達了壯士的堅韌精神和對忠誠的追求。壯士胸懷報答的理念,即使麵臨困境也不動搖。詩中的壯士用自己的行動告訴人們,即使命運使他們獨自承擔艱難困苦,他們仍然堅持自己的信仰,並且在遭遇到困境時,能夠保持高尚的人格和忠誠的品質。

此外,詩中提到了“山河不足重,重在遇知己”,強調了知己的重要性。詩人認為,山河的遼闊和壯麗與遇到一位心靈相通的知己相比顯得微不足道。這種情感上的共鳴,使得壯士們能夠在困境中相互支持,堅守信念,共同努力。

總體上,這首詩通過對壯士的形象塑造,表達了忠誠、堅韌和知己的重要性。同時這首詩也是對忠誠壯士的讚頌和致敬,展示了唐代壯士的艱辛與奉獻。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《雜曲歌辭·壯士行》鮑溶 拚音讀音參考

zá qū gē cí zhuàng shì xíng
雜曲歌辭·壯士行

xī fāng tài bái gāo, zhuàng shì xiū bìng sǐ.
西方太白高,壯士羞病死。
xīn zhī bào ēn chù, duì jiǔ gē yì shuǐ.
心知報恩處,對酒歌易水。
shā hóng háo tiān mò, héng jiàn bié qī zǐ.
砂鴻嗥天末,橫劍別妻子。
sū wǔ zhí jié guī, bān chāo shù shū qǐ.
蘇武執節歸,班超束書起。
shān hé bù zú zhòng, zhòng zài yù zhī jǐ.
山河不足重,重在遇知己。

網友評論

* 《雜曲歌辭·壯士行》雜曲歌辭·壯士行鮑溶原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《雜曲歌辭·壯士行》 鮑溶唐代鮑溶西方太白高,壯士羞病死。心知報恩處,對酒歌易水。砂鴻嗥天末,橫劍別妻子。蘇武執節歸,班超束書起。山河不足重,重在遇知己。分類:女子感情《雜曲歌辭·壯士行》鮑溶 翻譯、 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《雜曲歌辭·壯士行》雜曲歌辭·壯士行鮑溶原文、翻譯、賞析和詩意原文,《雜曲歌辭·壯士行》雜曲歌辭·壯士行鮑溶原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《雜曲歌辭·壯士行》雜曲歌辭·壯士行鮑溶原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《雜曲歌辭·壯士行》雜曲歌辭·壯士行鮑溶原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《雜曲歌辭·壯士行》雜曲歌辭·壯士行鮑溶原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/946e39873556914.html