《題盧五舊居》 李頎

唐代   李頎 物在人亡無見期,题卢题卢閑庭係馬不勝悲。旧居旧居
窗前綠竹生空地,李颀門外青山如舊時。原文意
悵望秋天鳴墜葉,翻译巑岏枯柳宿寒鴟。赏析
憶君淚落東流水,和诗歲歲花開知為誰。题卢题卢
分類:

作者簡介(李頎)

李頎頭像

李頎(690-751),旧居旧居漢族,李颀東川(今四川三台)人(有爭議),原文意唐代詩人。翻译少年時曾寓居河南登封。赏析開元十三年進士,和诗做過新鄉縣尉的题卢题卢小官,詩以寫邊塞題材為主,風格豪放,慷慨悲涼,七言歌行尤具特色。

《題盧五舊居》李頎 翻譯、賞析和詩意

詩詞:《題盧五舊居》

物在人亡無見期,
閑庭係馬不勝悲。
窗前綠竹生空地,
門外青山如舊時。

悵望秋天鳴墜葉,
巑岏枯柳宿寒鴟。
憶君淚落東流水,
歲歲花開知為誰。

中文譯文:
物品在人離去後失去了擁有者的存在感,
空蕩的庭院係著馬兒,悲傷難以自禁。
窗前綠竹生長在空地上,
門外青山繼續像以前一樣。

淒涼地凝視著秋天,聽著掉落的葉子的聲音,
荒涼的柳樹在山石間棲息寒鴟。
回憶起你的淚水滴落在東流的河水裏,
每年花開都是為了誰而綻放。

詩意:
這首詩描繪了作者對友人離去後思念之情。詩人通過描繪物品的存在與人離去後的無法預見的世界觸發了悲傷的情感,庭院的空曠、竹子和山的永恒不變也與友人的離去形成了鮮明的對比。秋天的淒涼與枯柳和寒鴟的寂寞進一步凸顯了離別的傷感,回憶中淚水流入東流的河水,花開則代表著往事的記憶。

賞析:
《題盧五舊居》以簡潔明了的文字表達了作者對友人離別的思念之情。通過運用形象生動而質樸的描寫手法,展示了物在人亡後的寂寥和思念之情,使得讀者能夠感受到作者內心深處的悲涼與無奈。詩中的對比和意象也增添了情感的層次,使讀者能夠更直觀地感受到離別的傷感和對往事的懷念。整首詩語言簡練、意境深遠,給人以回味與思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《題盧五舊居》李頎 拚音讀音參考

tí lú wǔ jiù jū
題盧五舊居

wù zài rén wáng wú jiàn qī, xián tíng xì mǎ bù shèng bēi.
物在人亡無見期,閑庭係馬不勝悲。
chuāng qián lǜ zhú shēng kòng dì,
窗前綠竹生空地,
mén wài qīng shān rú jiù shí.
門外青山如舊時。
chàng wàng qiū tiān míng zhuì yè, cuán wán kū liǔ sù hán chī.
悵望秋天鳴墜葉,巑岏枯柳宿寒鴟。
yì jūn lèi luò dōng liú shuǐ, suì suì huā kāi zhī wèi shuí.
憶君淚落東流水,歲歲花開知為誰。

網友評論

* 《題盧五舊居》題盧五舊居李頎原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《題盧五舊居》 李頎唐代李頎物在人亡無見期,閑庭係馬不勝悲。窗前綠竹生空地,門外青山如舊時。悵望秋天鳴墜葉,巑岏枯柳宿寒鴟。憶君淚落東流水,歲歲花開知為誰。分類:作者簡介(李頎)李頎(690-751) 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《題盧五舊居》題盧五舊居李頎原文、翻譯、賞析和詩意原文,《題盧五舊居》題盧五舊居李頎原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《題盧五舊居》題盧五舊居李頎原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《題盧五舊居》題盧五舊居李頎原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《題盧五舊居》題盧五舊居李頎原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/946e39870061242.html

诗词类别

《題盧五舊居》題盧五舊居李頎原文的诗词

热门名句

热门成语