《高竹八首》 邵雍

宋代   邵雍 高竹百餘挺,高竹固知為予生。首高邵雍赏析
忽忽有所得,竹首時時閑繞行。原文意
自信或未至,翻译自知或未明。和诗
竊比於古人,高竹不能無愧情。首高邵雍赏析
分類:

《高竹八首》邵雍 翻譯、竹首賞析和詩意

《高竹八首》是原文意宋代文學家邵雍創作的一首詩詞。以下是翻译這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

高竹百餘挺,和诗
固知為予生。高竹
忽忽有所得,首高邵雍赏析
時時閑繞行。竹首

自信或未至,
自知或未明。
竊比於古人,
不能無愧情。

中文譯文:
高高的竹子有百餘根,
我深知它們是為了我而生。
時而突然領悟到某種道理,
時常閑適地繞行其中。

我自信的境界或許尚未達到,
自我認知也許還未完全明晰。
我虛心地與古人相比較,
深感自己無法不感到愧疚之情。

詩意和賞析:
《高竹八首》以描繪高竹的景象為主題,通過與竹子的對話,表達了詩人對自身修養和境界的反思與思考。

詩中的高竹象征著高尚的品質和境界,它們屹立不倒,象征著詩人內心的追求和堅守。詩人深知自己的存在是為了追求高尚和真理,因此竹子與他的生命息息相關。

詩人在與竹子的對話中,時而突然領悟到某種道理,這種領悟是一種靈感的閃現,給予他啟迪和指引。他從竹子身上體悟到生命的真諦和人生的意義,這種領悟時而突現,時而消退。

詩人對自己的修養和境界持有虛心的態度。他承認自己的境界可能尚未達到某種高度,他對自己的認知也許還不夠明晰。他虛心地與古人相比較,意識到自己與古人相比還有很大的不足之處,因此感到愧疚和自責。

整首詩以簡潔的語言表達了詩人對高尚境界的追求和對自身修養的反思,展現了詩人謙虛、虛心的品質。通過與竹子的對話,詩人將自身的內心感受與自然景物相結合,傳達了一種對生命意義的思考和追求。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《高竹八首》邵雍 拚音讀音參考

gāo zhú bā shǒu
高竹八首

gāo zhú bǎi yú tǐng, gù zhī wèi yǔ shēng.
高竹百餘挺,固知為予生。
hū hū yǒu suǒ de, shí shí xián rào xíng.
忽忽有所得,時時閑繞行。
zì xìn huò wèi zhì, zì zhī huò wèi míng.
自信或未至,自知或未明。
qiè bǐ yú gǔ rén, bù néng wú kuì qíng.
竊比於古人,不能無愧情。

網友評論


* 《高竹八首》高竹八首邵雍原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《高竹八首》 邵雍宋代邵雍高竹百餘挺,固知為予生。忽忽有所得,時時閑繞行。自信或未至,自知或未明。竊比於古人,不能無愧情。分類:《高竹八首》邵雍 翻譯、賞析和詩意《高竹八首》是宋代文學家邵雍創作的一首 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《高竹八首》高竹八首邵雍原文、翻譯、賞析和詩意原文,《高竹八首》高竹八首邵雍原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《高竹八首》高竹八首邵雍原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《高竹八首》高竹八首邵雍原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《高竹八首》高竹八首邵雍原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/946d39898018271.html