《折花贈內並代答(二首)》 楊基

明代   楊基 人麵玉娟娟,折花赠内折花赠内花枝更可憐。并代并代
憑從畫眉手,答首答首折寄鏡台前。杨基原文意
分類:

作者簡介(楊基)

楊基(1326~1378)元末明初詩人。翻译字孟載,赏析號眉庵。和诗原籍嘉州(今四川樂山),折花赠内折花赠内大父仕江左,并代并代遂家吳中(今浙江湖州),答首答首“吳中四傑”之一。杨基原文意元末,翻译曾入張士誠幕府,赏析為丞相府記室,和诗後辭去。折花赠内折花赠内明初為滎陽知縣,累官至山西按察使,後被讒奪官,罰服勞役。死於工所。楊基詩風清俊纖巧,其中五言律詩《嶽陽樓》境界開闊,時人稱楊基為“五言射雕手”。少時曾著《論鑒》十萬餘言。又於楊維楨席上賦《鐵笛》詩,當時維楨已成名流,對楊基倍加稱賞:“吾意詩境荒矣,今當讓子一頭地。”楊基與高啟、張羽、徐賁為詩友,時人稱為“吳中四傑”。

《折花贈內並代答(二首)》楊基 翻譯、賞析和詩意

《折花贈內並代答(二首)》是明代詩人楊基的作品。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

譯文:
人麵如玉,娟娟動人;花枝更顯得可憐。信賴畫眉的手,將花折下,寄送到鏡台前。

詩意:
這首詩以花為主題,通過折花的行為表達了詩人內心的情感。詩中描述了一位美麗的女子,她的臉如同玉石一般光潔美麗,讓人動容。然而,與她相比,花朵顯得更加可憐。詩人把自己的感情寄托在畫眉的手上,通過折花並將其送到女子麵前,表達了他對她的深深思念和傾慕之情。

賞析:
這首詩描繪了一種微妙而含蓄的情感,通過簡潔而精確的語言表達出了詩人對女子的傾慕之情。詩人將女子的美貌與花兒的可憐進行對比,突顯了女子的出眾之處。他借助畫眉的手,將自己的情感折疊在花朵之中,並將其送到女子的鏡台前,這種間接而略帶羞澀的表達方式暗示了詩人內心的敏感和溫柔。

整首詩情感細膩而含蓄,字裏行間透露出對女子的深深思念和讚美之情。通過折花的動作,詩人將自己的情感與花朵相融合,傳遞給了女子。這首詩以簡約的手法表達了複雜的情感,展示了楊基細膩的詩歌才華。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《折花贈內並代答(二首)》楊基 拚音讀音參考

zhé huā zèng nèi bìng dài dá èr shǒu
折花贈內並代答(二首)

rén miàn yù juān juān, huā zhī gèng kě lián.
人麵玉娟娟,花枝更可憐。
píng cóng huà méi shǒu, zhé jì jìng tái qián.
憑從畫眉手,折寄鏡台前。

網友評論


* 《折花贈內並代答(二首)》折花贈內並代答(二首)楊基原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《折花贈內並代答二首)》 楊基明代楊基人麵玉娟娟,花枝更可憐。憑從畫眉手,折寄鏡台前。分類:作者簡介(楊基)楊基1326~1378)元末明初詩人。字孟載,號眉庵。原籍嘉州今四川樂山),大父仕江左,遂家 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《折花贈內並代答(二首)》折花贈內並代答(二首)楊基原文、翻譯、賞析和詩意原文,《折花贈內並代答(二首)》折花贈內並代答(二首)楊基原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《折花贈內並代答(二首)》折花贈內並代答(二首)楊基原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《折花贈內並代答(二首)》折花贈內並代答(二首)楊基原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《折花贈內並代答(二首)》折花贈內並代答(二首)楊基原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/946a39899086589.html

诗词类别

《折花贈內並代答(二首)》折花贈的诗词

热门名句

热门成语