《七兄以詩相迎次韻》 周必大

宋代   周必大 昔作匆匆去,兄诗相迎兄诗相迎析和今成緩緩歸。次韵次韵
江山苦招隱,周必鷗鷺信忘機。大原
已分漁舟老,文翻還思雁序飛。译赏
天公知客意,诗意帆飽水生肥。兄诗相迎兄诗相迎析和
分類:

《七兄以詩相迎次韻》周必大 翻譯、次韵次韵賞析和詩意

《七兄以詩相迎次韻》是周必一首宋代詩詞,作者是大原周必大。以下是文翻我為您提供的中文譯文、詩意和賞析。译赏

中文譯文:
昔日匆匆離去,诗意今日緩緩歸來。兄诗相迎兄诗相迎析和
江山艱難地吸引隱士,鷗鷺卻無所牽掛。
曾經同舟渡過時光的老友,如今思念起雁行的飛翔。
上天明白客人的心意,揚帆滿載水生萬物滋養。

詩意:
這首詩詞描述了作者離開家鄉匆匆而去,如今卻緩慢地回到家鄉的心情。江山的艱難困苦吸引了隱士們,但鷗鷺卻沒有被這世俗之事所牽絆。詩中暗示了隱士的高尚情操和對紛擾世事的超然態度。作者懷念與友人共同度過的時光,思念起雁行飛翔的場景,表達了對友誼的珍視和懷舊之情。最後兩句則表達了上天明白客人的心意,揚帆航行,滋養著大地上的萬物。

賞析:
這首詩詞以簡潔的語言和明快的節奏展現了宋代文人的風貌和生活哲學。作者通過對離別和歸來的描繪,表達了對故鄉的眷戀和對友情的思念。他將江山的艱難之處和隱士的超然態度作為對比,突出了自己的情感體驗。詩中的意象生動,通過描繪鷗鷺和雁行的比喻,增添了意境的美感。最後兩句則體現了宋代文人對自然界和天命的感悟,表達了一種積極向上的生活態度。

整體而言,這首詩詞展示了作者的情感表達和對人生哲理的思考,同時也凸顯了宋代文人的情感世界和對自然的感悟。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《七兄以詩相迎次韻》周必大 拚音讀音參考

qī xiōng yǐ shī xiāng yíng cì yùn
七兄以詩相迎次韻

xī zuò cōng cōng qù, jīn chéng huǎn huǎn guī.
昔作匆匆去,今成緩緩歸。
jiāng shān kǔ zhāo yǐn, ōu lù xìn wàng jī.
江山苦招隱,鷗鷺信忘機。
yǐ fēn yú zhōu lǎo, hái sī yàn xù fēi.
已分漁舟老,還思雁序飛。
tiān gōng zhī kè yì, fān bǎo shuǐ shēng féi.
天公知客意,帆飽水生肥。

網友評論


* 《七兄以詩相迎次韻》七兄以詩相迎次韻周必大原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《七兄以詩相迎次韻》 周必大宋代周必大昔作匆匆去,今成緩緩歸。江山苦招隱,鷗鷺信忘機。已分漁舟老,還思雁序飛。天公知客意,帆飽水生肥。分類:《七兄以詩相迎次韻》周必大 翻譯、賞析和詩意《七兄以詩相迎次 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《七兄以詩相迎次韻》七兄以詩相迎次韻周必大原文、翻譯、賞析和詩意原文,《七兄以詩相迎次韻》七兄以詩相迎次韻周必大原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《七兄以詩相迎次韻》七兄以詩相迎次韻周必大原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《七兄以詩相迎次韻》七兄以詩相迎次韻周必大原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《七兄以詩相迎次韻》七兄以詩相迎次韻周必大原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/946a39896866162.html