《次韻劉君鼎見贈二首》 方回

宋代   方回 厭聞世態已如聾,次韵次韵舊雨人來久絕蹤。刘君刘君
自笑雲萍無定止,鼎见鼎不圖針芥有奇逢。赠首赠首
侯門列鼎三牲奉,回翻译田舍巾車一鹿容。原文意
試問吟懷欲何向,赏析定應羞傍馬醫鍾。和诗
分類:

《次韻劉君鼎見贈二首》方回 翻譯、次韵次韵賞析和詩意

《次韻劉君鼎見贈二首》是刘君刘君宋代方回所作的一首詩詞。以下是鼎见鼎它的中文譯文、詩意和賞析:

厭聞世態已如聾,赠首赠首
舊雨人來久絕蹤。回翻译
自笑雲萍無定止,原文意
不圖針芥有奇逢。赏析

譯文:
豔聞世態早已變得對我如同聾者一般無動於衷,
往昔的友情像是雨水,訪友的人已經久違。
我自嘲自己像是漂泊的浮萍,沒有固定的歸宿,
不期望尋常之事中會有奇遇。

詩意:
這首詩表達了作者對於世俗之事的厭倦和對友情的思念。作者感到厭煩於世俗的變遷和瑣事,對於世態炎涼已經變得麻木不仁。他感慨往昔的友情如同往事的雨水,隨著時光的流逝,訪友的人已經久違,曾經的親密關係已經疏遠。作者將自己比作飄蕩的浮萍,感到自己沒有固定的歸宿,仿佛漂泊在世間,不斷地遭受變故和離別。然而,他並不期望在平凡的生活中會有什麽奇遇和驚喜。

賞析:
這首詩以簡潔明快的語言描繪了作者對於世俗的厭倦和對友情的思念之情。通過運用對比手法,作者將自己與世態炎涼、友情疏遠作了對比,表達了對於浮躁塵世的厭倦和追求內心寧靜的心態。詩中的"舊雨人來久絕蹤"一句,形象地描繪了友情的疏遠和離別之感。而"自笑雲萍無定止"一句,則表達了作者對於自己漂泊無定的生活狀態的自嘲和無奈。整首詩以簡練的語言表達了作者內心深處的思考和情感,給讀者留下了深刻的印象。這首詩詞雖然簡短,卻通過精練的語言和深邃的意境,展現了作者對於世俗和友情的獨特見解,引人深思。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《次韻劉君鼎見贈二首》方回 拚音讀音參考

cì yùn liú jūn dǐng jiàn zèng èr shǒu
次韻劉君鼎見贈二首

yàn wén shì tài yǐ rú lóng, jiù yǔ rén lái jiǔ jué zōng.
厭聞世態已如聾,舊雨人來久絕蹤。
zì xiào yún píng wú dìng zhǐ, bù tú zhēn jiè yǒu qí féng.
自笑雲萍無定止,不圖針芥有奇逢。
hóu mén liè dǐng sān shēng fèng, tián shè jīn chē yī lù róng.
侯門列鼎三牲奉,田舍巾車一鹿容。
shì wèn yín huái yù hé xiàng, dìng yīng xiū bàng mǎ yī zhōng.
試問吟懷欲何向,定應羞傍馬醫鍾。

網友評論


* 《次韻劉君鼎見贈二首》次韻劉君鼎見贈二首方回原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《次韻劉君鼎見贈二首》 方回宋代方回厭聞世態已如聾,舊雨人來久絕蹤。自笑雲萍無定止,不圖針芥有奇逢。侯門列鼎三牲奉,田舍巾車一鹿容。試問吟懷欲何向,定應羞傍馬醫鍾。分類:《次韻劉君鼎見贈二首》方回 翻 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《次韻劉君鼎見贈二首》次韻劉君鼎見贈二首方回原文、翻譯、賞析和詩意原文,《次韻劉君鼎見贈二首》次韻劉君鼎見贈二首方回原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《次韻劉君鼎見贈二首》次韻劉君鼎見贈二首方回原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《次韻劉君鼎見贈二首》次韻劉君鼎見贈二首方回原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《次韻劉君鼎見贈二首》次韻劉君鼎見贈二首方回原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/945f39873021879.html

诗词类别

《次韻劉君鼎見贈二首》次韻劉君鼎的诗词

热门名句

热门成语