《泗州書懷》 袁凱

明代   袁凱 白發三吳客,泗州书怀泗州书怀赏析清秋泗水邊。袁凯原文意
官途隨老馬,翻译歸夢逐風鳶。和诗
酒盡尋僧舍,泗州书怀泗州书怀赏析書來問客船。袁凯原文意
淮南與淮北,翻译漂泊過年年。和诗
分類:

作者簡介(袁凱)

袁凱頭像

袁凱,泗州书怀泗州书怀赏析生卒年不詳,袁凯原文意字景文,翻译號海叟,和诗明初詩人,泗州书怀泗州书怀赏析以《白燕》一詩負盛名,袁凯原文意人稱袁白燕。翻译鬆江華亭(今上海市鬆江縣)人,洪武三年(1370)任監察禦史,後因事為朱元璋所不滿,偽裝瘋癲,以病免職回家,終“以壽終”。著有《海叟集》4卷。

《泗州書懷》袁凱 翻譯、賞析和詩意

《泗州書懷》是明代袁凱創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

白發三吳客,
清秋泗水邊。
官途隨老馬,
歸夢逐風鳶。

這位白發蒼蒼的旅行者是從三吳地區來的客人,在泗水邊度過了一個清爽的秋天。他的官途就像一匹老馬,跟隨著他的歲月一同前行,而他的歸鄉夢想則像風箏一樣隨風飛翔。

酒盡尋僧舍,
書來問客船。
淮南與淮北,
漂泊過年年。

當酒喝完之後,他尋找僧侶的庵堂,希望能找到一些心靈的慰藉。他寫信詢問遠方的客船,希望得到一些消息。他曾在淮南和淮北地區漂泊過許多年,一年又一年地過著流浪的生活。

詩詞《泗州書懷》描繪了一個白發蒼蒼的旅行者在泗水邊度過了一個清秋時光,他的官途隨著歲月的流逝漸漸衰老,而他內心深處的夢想卻一直追隨著他。詩中還表達了他尋求慰藉和尋找遠方的歸鄉之路的渴望。通過描繪旅行者的心境和漂泊的生活,詩詞傳達了一種離鄉背井、流浪漂泊的孤寂情懷,以及對歸家的向往和追求的堅持。

這首詩詞以簡潔明快的語言,凝練而富有意境地表達了作者內心的感受和追求,展示了明代旅行者流浪漂泊的生活狀態。它喚起了讀者對旅行者命運的同情和對歸鄉的思念,同時也展現了旅行者心靈的堅韌和執著。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《泗州書懷》袁凱 拚音讀音參考

sì zhōu shū huái
泗州書懷

bái fà sān wú kè, qīng qiū sì shuǐ biān.
白發三吳客,清秋泗水邊。
guān tú suí lǎo mǎ, guī mèng zhú fēng yuān.
官途隨老馬,歸夢逐風鳶。
jiǔ jǐn xún sēng shè, shū lái wèn kè chuán.
酒盡尋僧舍,書來問客船。
huái nán yǔ huái běi, piāo bó guò nián nián.
淮南與淮北,漂泊過年年。

網友評論


* 《泗州書懷》泗州書懷袁凱原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《泗州書懷》 袁凱明代袁凱白發三吳客,清秋泗水邊。官途隨老馬,歸夢逐風鳶。酒盡尋僧舍,書來問客船。淮南與淮北,漂泊過年年。分類:作者簡介(袁凱)袁凱,生卒年不詳,字景文,號海叟,明初詩人,以《白燕》一 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《泗州書懷》泗州書懷袁凱原文、翻譯、賞析和詩意原文,《泗州書懷》泗州書懷袁凱原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《泗州書懷》泗州書懷袁凱原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《泗州書懷》泗州書懷袁凱原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《泗州書懷》泗州書懷袁凱原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/945f39870953837.html