《再遊頭陀寺》 李涉

唐代   李涉 無因暫泊魯陽戈,再游白發兼愁日日多。头陀陀寺
隻恐雪晴花便盡,寺再赏析數來山寺亦無他。游头原文意
分類:

作者簡介(李涉)

李涉(約806年前後在世),李涉唐代詩人。翻译字不詳,和诗自號清溪子,再游洛(今河南洛陽)人。头陀陀寺早歲客梁園,寺再赏析逢兵亂,游头原文意避地南方,李涉與弟李渤同隱廬山香爐峰下。翻译後出山作幕僚。和诗憲宗時,再游曾任太子通事舍人。不久,貶為峽州(今湖北宜昌)司倉參軍,在峽中蹭蹬十年,遇赦放還,複歸洛陽,隱於少室。文宗大和(827-835)中,任國子博士,世稱“李博士”。著有《李涉詩》一卷。存詞六首。

《再遊頭陀寺》李涉 翻譯、賞析和詩意

《再遊頭陀寺》是李涉的唐代詩作,詩人描寫了自己再次遊覽頭陀寺的感受。詩意充滿了對歲月流逝和生命無常的思考。

詩中的第一句“無因暫泊魯陽戈”表達了詩人並非出於自願才停留在頭陀寺,而是由於某種原因(可能是戰亂)而不得不停留。第二句“白發兼愁日日多”則描繪了詩人寂寞無依、苦悶煩憂的心情,他看到自己的頭發一天天變白,感歎時光的匆匆流逝。

接下來的兩句“隻恐雪晴花便盡,數來山寺亦無他”表達了詩人對生命短暫和美好事物逝去的擔憂。他擔心一場雪過後,花朵將會謝落,也擔心時光消逝後,山寺也會變得無趣。

整首詩寫景簡潔,意境深遠,透露出詩人對時光流逝和生活無常的思考。他以寺廟和自然景物為背景,傳達了對歲月和生命的感歎和憂慮。詩人所表達的情感以及對生命的反思,讓讀者感受到詩人內心深處的孤獨、無奈和對逝去美好事物的珍惜。

詩詞的中文譯文如下:

無緣停留在魯陽的戰火中,
白發又帶來無盡憂愁。
唯恐雪停花謝殆盡,
隻來山寺無他樂趣。

這首詩詞通過簡潔的詞句,抒發了詩人對歲月流逝和生活變遷的感歎,以及對美好事物逝去的擔憂。同時,詩人通過山寺和自然景物的描寫,傳遞出深沉的情感和對生命的思考。詩詞展現了人們對生命短暫、時光匆匆的思考,引發讀者對生命意義和珍惜時光的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《再遊頭陀寺》李涉 拚音讀音參考

zài yóu tóu tuó sì
再遊頭陀寺

wú yīn zàn pō lǔ yáng gē, bái fà jiān chóu rì rì duō.
無因暫泊魯陽戈,白發兼愁日日多。
zhǐ kǒng xuě qíng huā biàn jǐn, shù lái shān sì yì wú tā.
隻恐雪晴花便盡,數來山寺亦無他。

網友評論

* 《再遊頭陀寺》再遊頭陀寺李涉原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《再遊頭陀寺》 李涉唐代李涉無因暫泊魯陽戈,白發兼愁日日多。隻恐雪晴花便盡,數來山寺亦無他。分類:作者簡介(李涉)李涉約806年前後在世),唐代詩人。字不詳,自號清溪子,洛今河南洛陽)人。早歲客梁園, 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《再遊頭陀寺》再遊頭陀寺李涉原文、翻譯、賞析和詩意原文,《再遊頭陀寺》再遊頭陀寺李涉原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《再遊頭陀寺》再遊頭陀寺李涉原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《再遊頭陀寺》再遊頭陀寺李涉原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《再遊頭陀寺》再遊頭陀寺李涉原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/945e39866058592.html