《送應武論粹廬陵》 方嶽

宋代   方嶽 乞粹廬陵郡,送应赏析予為第一人。武论
天慳終未肯,粹庐人好自相親。陵送论粹庐陵
諸老詩書在,应武原文意平園草木春。岳翻译
鷗朋嘲薄分,和诗山屐蝕京塵。送应赏析
分類:

作者簡介(方嶽)

方嶽頭像

方嶽(1199~1262),武论南宋詩人、詞人。粹庐字巨山,陵送论粹庐陵號秋崖。应武原文意祁門(今屬安徽)人。岳翻译紹定五年(1232)進士,和诗授淮東安撫司□官。送应赏析淳□中,以工部郎官充任趙葵淮南幕中參議官。後調知南康軍。後因觸犯湖廣總領賈似道,被移治邵武軍。後知袁州,因得罪權貴丁大全,被彈劾罷官。後複被起用知撫州,又因與賈似道的舊嫌而取消任命。

《送應武論粹廬陵》方嶽 翻譯、賞析和詩意

《送應武論粹廬陵》是宋代方嶽的一首詩詞。它表達了作者對粹廬陵郡官員應武離任的送別之情。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
乞求官職的人中,我是第一位。
盡管天命對我吝嗇,但人們親近我。
我擁有許多古老的詩書,春天裏平園的草木茂盛。
有些人嘲笑我朋友的淺薄,山屐上沾滿了京城的塵土。

詩意:
這首詩表達了作者對應武離任的感慨和送別之情。作者自稱是乞求官職者中的第一位,說明自己在官場上有一定的地位和聲望。然而,盡管作者有才華和能力,命運卻對他吝嗇,沒有給予應有的機會與榮耀。盡管如此,作者仍然受到人們的喜愛和親近,說明他在為人處世方麵具有魅力和吸引力。他擁有許多古老的詩書,顯示出他對文化的熱愛和追求。春天裏平園的草木茂盛,象征著充滿希望和活力的景象。然而,有些人卻嘲笑作者的朋友,認為他們淺薄無知,這種嘲笑可能來自於社會上的成見和偏見。山屐上沾滿了京城的塵土,意味著作者經曆了一段艱辛的旅途,才能到達廬陵郡。

賞析:
這首詩以簡潔而富有意境的語言,表達了作者對自己在官場上的困境和對友人的關懷之情。詩中運用了對比的手法,描繪了自己在官場上的不易和身邊人的支持。作者以自嘲的口吻,表達了對自身經曆的無奈和對命運的思考。詩中的景物描繪生動,通過描繪春天裏平園的草木和山屐上沾滿塵土的形象,將作者的心境與外部環境相結合,增強了作品的藝術感染力。整首詩情感真摯,意境深遠,透過對具體事物的描寫,傳達出作者對人生的思考和對社會現象的關注。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送應武論粹廬陵》方嶽 拚音讀音參考

sòng yīng wǔ lùn cuì lú líng
送應武論粹廬陵

qǐ cuì lú líng jùn, yǔ wèi dì yī rén.
乞粹廬陵郡,予為第一人。
tiān qiān zhōng wèi kěn, rén hǎo zì xiāng qīn.
天慳終未肯,人好自相親。
zhū lǎo shī shū zài, píng yuán cǎo mù chūn.
諸老詩書在,平園草木春。
ōu péng cháo báo fēn, shān jī shí jīng chén.
鷗朋嘲薄分,山屐蝕京塵。

網友評論


* 《送應武論粹廬陵》送應武論粹廬陵方嶽原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送應武論粹廬陵》 方嶽宋代方嶽乞粹廬陵郡,予為第一人。天慳終未肯,人好自相親。諸老詩書在,平園草木春。鷗朋嘲薄分,山屐蝕京塵。分類:作者簡介(方嶽)方嶽(1199~1262),南宋詩人、詞人。字巨山 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送應武論粹廬陵》送應武論粹廬陵方嶽原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送應武論粹廬陵》送應武論粹廬陵方嶽原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送應武論粹廬陵》送應武論粹廬陵方嶽原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送應武論粹廬陵》送應武論粹廬陵方嶽原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送應武論粹廬陵》送應武論粹廬陵方嶽原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/945d39871119393.html

诗词类别

《送應武論粹廬陵》送應武論粹廬陵的诗词

热门名句

热门成语