《喜能始到家》 徐勃

明代   徐勃 廷尉官曹冷,喜能徐勃三年寄秣陵。始到赏析
過家才問寢,家喜開社急邀朋。原文意
巷選窮中住,翻译山尋僻處登。和诗
維桑壇坫在,喜能徐勃雅道賴君興。始到赏析
分類:

《喜能始到家》徐勃 翻譯、家喜賞析和詩意

《喜能始到家》是原文意明代徐勃創作的一首詩詞。以下是翻译詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

喜能始到家,和诗
I'm delighted to finally return home,喜能徐勃
朝代:明代,作者:徐勃,始到赏析
Dynasty: Ming Dynasty,家喜 Author: Xu Bo,
內容:廷尉官曹冷,
Content: The officialdom of the Ministry of Justice is cold,
三年寄秣陵。
For three years, I've been living in Muling.
過家才問寢,
Passing by my home, I inquire about my family's well-being,
開社急邀朋。
I open the door to welcome my friends urgently.

巷選窮中住,
Living in a humble dwelling in a narrow alley,
山尋僻處登。
Climbing up the secluded mountain to find solace.
維桑壇坫在,
The mulberry altar is still there,
雅道賴君興。
Appreciating the refined path, I rely on your support.

詩意和賞析:
這首詩詞表達了徐勃回到家鄉的喜悅之情。明代的廷尉官曹冷清,作者在官場中度過了三年,遠離家鄉的秣陵。當他經過自己的家門時,才想起詢問家人的安危,急忙開門歡迎朋友們。詩中描繪了作者住在狹窄巷子裏的貧寒住所,他為了尋求寧靜和慰藉,爬上了一座僻靜的山。詩的結尾提到維護祭祀桑樹的壇坫仍然在,表達了對傳統禮儀和雅道的讚揚,同時也感謝朋友們對他的支持。

這首詩詞通過對作者回歸家鄉的喜悅之情的描繪,展現了離鄉背井的苦悶和對故土的思念之情。作者表達了對家人和朋友的關心和重視,同時也表達了對傳統文化和禮儀的珍視。整首詩詞以簡潔明快的語言表達了作者的心情,同時也反映了明代社會中官場的冷清和對傳統價值觀的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《喜能始到家》徐勃 拚音讀音參考

xǐ néng shǐ dào jiā
喜能始到家

tíng wèi guān cáo lěng, sān nián jì mò líng.
廷尉官曹冷,三年寄秣陵。
guò jiā cái wèn qǐn, kāi shè jí yāo péng.
過家才問寢,開社急邀朋。
xiàng xuǎn qióng zhōng zhù, shān xún pì chǔ dēng.
巷選窮中住,山尋僻處登。
wéi sāng tán diàn zài, yǎ dào lài jūn xìng.
維桑壇坫在,雅道賴君興。

網友評論


* 《喜能始到家》喜能始到家徐勃原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《喜能始到家》 徐勃明代徐勃廷尉官曹冷,三年寄秣陵。過家才問寢,開社急邀朋。巷選窮中住,山尋僻處登。維桑壇坫在,雅道賴君興。分類:《喜能始到家》徐勃 翻譯、賞析和詩意《喜能始到家》是明代徐勃創作的一首 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《喜能始到家》喜能始到家徐勃原文、翻譯、賞析和詩意原文,《喜能始到家》喜能始到家徐勃原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《喜能始到家》喜能始到家徐勃原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《喜能始到家》喜能始到家徐勃原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《喜能始到家》喜能始到家徐勃原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/945b39904274255.html

诗词类别

《喜能始到家》喜能始到家徐勃原文的诗词

热门名句

热门成语