《歸來橋》 曾幾

宋代   曾幾 安車過橋時,归桥归桥童稚皆喜舞。曾原
題柱作歸來,文翻元無長卿語。译赏
分類:

作者簡介(曾幾)

曾幾(1085--1166)中國南宋詩人。析和字吉甫,诗意自號茶山居士。归桥归桥其先贛州(今江西贛縣)人,曾原徙居河南府(今河南洛陽)。文翻曆任江西、译赏浙西提刑、析和秘書少監、诗意禮部侍郎。归桥归桥曾幾學識淵博,曾原勤於政事。文翻他的學生陸遊替他作《墓誌銘》,稱他“治經學道之餘,發於文章,雅正純粹,而詩尤工。”後人將其列入江西詩派。其詩多屬抒情遣興、唱酬題贈之作,閑雅清淡。五、七言律詩講究對仗自然,氣韻疏暢。古體如《贈空上人》,近體詩如《南山除夜》等,均見功力。所著《易釋象》及文集已佚。《四庫全書》有《茶山集》8卷,輯自《永樂大典》。

《歸來橋》曾幾 翻譯、賞析和詩意

《歸來橋》是宋代詩人曾幾創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:

詩詞的中文譯文:
車行經過歸來橋,孩童們都高興起舞。
柱上題字寫著“歸來”,卻沒有長卿的言語。

詩意:
這首詩詞描繪了一個安車經過歸來橋的場景。歸來橋是一座橋梁的名字,車子從橋上經過時,孩童們歡笑著跳起舞來。橋的柱子上題著“歸來”兩個字,但卻沒有長卿(可能是指長卿這個人的名字)的言語。這首詩詞通過描述橋、車、孩童和題字等元素,展現了一種歡樂祥和的氛圍,同時也透露出一種寂靜和缺憾之感。

賞析:
《歸來橋》這首詩詞以簡潔的語言描繪了一個平凡而又富有意味的場景。作者通過橋、車和孩童的形象,傳遞了一種歡樂和無憂無慮的氛圍。孩童們的舞蹈是對生活的熱愛和對美好的追求。而柱子上的題字“歸來”則給整個場景增添了一層深意,仿佛在暗示著人們在回歸、歸宿的過程中,也會遇到缺憾和無言之境。這種對寂靜和缺憾的描繪,使整首詩詞更具有哲理和思考的意味。

此外,這首詩詞也展示了宋代文人重視自然景物和生活情趣的特點。通過對日常場景的觀察和描繪,曾幾將平凡的橋梁和孩童們的歡樂融入到詩詞之中,以簡約的筆墨表達了一種生活的美好和人與自然的和諧。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《歸來橋》曾幾 拚音讀音參考

guī lái qiáo
歸來橋

ān chē guò qiáo shí, tóng zhì jiē xǐ wǔ.
安車過橋時,童稚皆喜舞。
tí zhù zuò guī lái, yuán wú zhǎng qīng yǔ.
題柱作歸來,元無長卿語。

網友評論


* 《歸來橋》歸來橋曾幾原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《歸來橋》 曾幾宋代曾幾安車過橋時,童稚皆喜舞。題柱作歸來,元無長卿語。分類:作者簡介(曾幾)曾幾1085--1166)中國南宋詩人。字吉甫,自號茶山居士。其先贛州今江西贛縣)人,徙居河南府今河南洛陽 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《歸來橋》歸來橋曾幾原文、翻譯、賞析和詩意原文,《歸來橋》歸來橋曾幾原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《歸來橋》歸來橋曾幾原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《歸來橋》歸來橋曾幾原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《歸來橋》歸來橋曾幾原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/945b39896732514.html

诗词类别

《歸來橋》歸來橋曾幾原文、翻譯、的诗词

热门名句

热门成语