《好事近(和侯監丞)》 王之望

宋代   王之望 五載複相逢,好事侯监和诗和侯俱被一官驅役。近和监丞
驚我雪髯霜鬢,丞王隻聲香相識。原文意好
翠帷珍重出笙歌,翻译醉遲遲春日。赏析事近
親到鵲橋津畔,王之望見天機停織。好事侯监和诗和侯
分類: 抒懷女子 好事近

《好事近(和侯監丞)》王之望 翻譯、近和监丞賞析和詩意

《好事近(和侯監丞)》是丞王一首宋代王之望創作的詩詞。這首詩詞描繪了作者和侯監丞五年後再次相見的原文意好情景,表達了在官場上被迫驅役的翻译感受。

詩詞的赏析事近中文譯文:
五年過去,我們再次相遇,王之望
都被同一個官員所驅使。好事侯监和诗和侯
我驚歎自己已滿頭雪髯和霜鬢,
隻因為幸會你而感到欣慰。
華麗的帷幕裏奏出了動聽的樂曲,
宴會中,春日醉人而遲。
親自走到鵲橋津畔,
看到天機停止了織造。

詩詞通過描述作者和侯監丞的再次相見,表達了作者被迫在官場上驅使、束縛的感受。作者以自身發生的變化,如雪髯和霜鬢,來突顯時間的流逝,並通過欣賞香相識的讓作者感到慰藉。接下來的描寫展示了宴會的盛況和春日的美麗,以此凸顯了故事中的喜悅。最後,作者親自走到鵲橋津畔,見到天機停止了織造,暗示著時間的停滯和變革。

整首詩的詩意在於表達作者在官場上經曆了很多,五年後再次相見的經曆讓作者感到欣慰,並通過描寫美好的宴會和春日的景色來展現喜悅之情。詩中還隱含了對於時間的思考,以及作者在官場上的困頓和束縛。賞析這首詩詞,可以品味其中的情感變化、形象描寫和對時間的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《好事近(和侯監丞)》王之望 拚音讀音參考

hǎo shì jìn hé hóu jiān chéng
好事近(和侯監丞)

wǔ zài fù xiāng féng, jù bèi yī guān qū yì.
五載複相逢,俱被一官驅役。
jīng wǒ xuě rán shuāng bìn, zhǐ shēng xiāng xiāng shí.
驚我雪髯霜鬢,隻聲香相識。
cuì wéi zhēn chóng chū shēng gē, zuì chí chí chūn rì.
翠帷珍重出笙歌,醉遲遲春日。
qīn dào què qiáo jīn pàn, jiàn tiān jī tíng zhī.
親到鵲橋津畔,見天機停織。

網友評論

* 《好事近(和侯監丞)》王之望原文、翻譯、賞析和詩意(好事近(和侯監丞) 王之望)专题为您介绍:《好事近和侯監丞)》 王之望宋代王之望五載複相逢,俱被一官驅役。驚我雪髯霜鬢,隻聲香相識。翠帷珍重出笙歌,醉遲遲春日。親到鵲橋津畔,見天機停織。分類:抒懷女子好事近《好事近和侯監丞)》王之望 翻譯、賞 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《好事近(和侯監丞)》王之望原文、翻譯、賞析和詩意(好事近(和侯監丞) 王之望)原文,《好事近(和侯監丞)》王之望原文、翻譯、賞析和詩意(好事近(和侯監丞) 王之望)翻译,《好事近(和侯監丞)》王之望原文、翻譯、賞析和詩意(好事近(和侯監丞) 王之望)赏析,《好事近(和侯監丞)》王之望原文、翻譯、賞析和詩意(好事近(和侯監丞) 王之望)阅读答案,出自《好事近(和侯監丞)》王之望原文、翻譯、賞析和詩意(好事近(和侯監丞) 王之望)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/945a39866947939.html

诗词类别

《好事近(和侯監丞)》王之望原文的诗词

热门名句

热门成语