《同幕府夜宴惜花》 武元衡

唐代   武元衡 芳草落花明月榭,同幕朝雲暮雨錦城春。府夜
莫愁紅豔風前散,宴惜夜宴译赏自有青蛾鏡裏人。花同衡原
分類:

作者簡介(武元衡)

武元衡(758―815),幕府唐代詩人、惜花析和政治家,武元文翻字伯蒼。诗意緱氏(今河南偃師東南)人。同幕武則天曾侄孫。府夜建中四年,宴惜夜宴译赏登進士第,花同衡原累辟使府,幕府至監察禦史,惜花析和後改華原縣令。武元文翻德宗知其才,召授比部員外郎。歲內,三遷至右司郎中,尋擢禦史中丞。順宗立,罷為右庶子。憲宗即位,複前官,進戶部侍郎。元和二年,拜門下侍郎平章事,尋出為劍南節度使。元和八年,征還秉政,早朝被平盧節度使李師道遣刺客刺死。贈司徒,諡忠湣。《臨淮集》十卷,今編詩二卷。

《同幕府夜宴惜花》武元衡 翻譯、賞析和詩意

詩詞:《同幕府夜宴惜花》

芳草落花明月榭,
朝雲暮雨錦城春。
莫愁紅豔風前散,
自有青蛾鏡裏人。

中文譯文:

明亮的月光灑在芳草和飄落的花瓣上,
晨間的雲朵和傍晚的雨水勾勒出盛開的都市春天。
不必擔憂紅豔的花朵在風中消散,
因為在青蛾般美麗的鏡子裏,有一個獨自的人。

詩意和賞析:

這首詩詞描繪了一幅夜晚府邸宴會的景象,表達了詩人對花朵的珍惜以及對一位美麗女子的讚美。

首兩句"芳草落花明月榭,朝雲暮雨錦城春"采用了對仗的修辭手法,通過芳草和落花、明月和榭、朝雲和暮雨的對應,展現了春天花開的繁盛景象和美麗的城市風光。這裏的花草和自然景物象征著生命的短暫和變幻無常。

接下來的兩句"莫愁紅豔風前散,自有青蛾鏡裏人"表達了詩人對花朵凋零的無奈和對美麗女子的讚美。詩人告誡人們不要為花朵凋謝而憂愁,因為在鏡子中,有一位美麗的女子,她的美麗不會隨著花朵的凋謝而消失。這裏的"青蛾鏡裏人"指的是一位美麗如青蛾的女子,她的美麗超越了花朵的短暫,象征著永恒之美。

整首詩以花朵和女子的形象為線索,通過對花朵的凋謝和女子的美麗的對比,表達了生命的短暫和美麗的價值。詩人通過描繪自然景物和借物抒情的手法,以簡潔明快的語言展現了唐代詩人特有的意境和情感。這首詩詞既展示了唐代詩歌的藝術魅力,又傳達了對美麗和生命的深刻思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《同幕府夜宴惜花》武元衡 拚音讀音參考

tóng mù fǔ yè yàn xī huā
同幕府夜宴惜花

fāng cǎo luò huā míng yuè xiè, zhāo yún mù yǔ jǐn chéng chūn.
芳草落花明月榭,朝雲暮雨錦城春。
mò chóu hóng yàn fēng qián sàn, zì yǒu qīng é jìng lǐ rén.
莫愁紅豔風前散,自有青蛾鏡裏人。

網友評論

* 《同幕府夜宴惜花》同幕府夜宴惜花武元衡原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《同幕府夜宴惜花》 武元衡唐代武元衡芳草落花明月榭,朝雲暮雨錦城春。莫愁紅豔風前散,自有青蛾鏡裏人。分類:作者簡介(武元衡)武元衡758―815),唐代詩人、政治家,字伯蒼。緱氏今河南偃師東南)人。武 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《同幕府夜宴惜花》同幕府夜宴惜花武元衡原文、翻譯、賞析和詩意原文,《同幕府夜宴惜花》同幕府夜宴惜花武元衡原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《同幕府夜宴惜花》同幕府夜宴惜花武元衡原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《同幕府夜宴惜花》同幕府夜宴惜花武元衡原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《同幕府夜宴惜花》同幕府夜宴惜花武元衡原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/944f39874632862.html

诗词类别

《同幕府夜宴惜花》同幕府夜宴惜花的诗词

热门名句

热门成语