《次韻謝李寅之鄂渚見寄》 方回

宋代   方回 龍沙象徼各行役,次韵次韵漢樹江雲頻寄詩。谢李谢李
政爾一天心不隔,寅之寅之原文意其好兩地夢相思。鄂渚鄂渚
投簪得謝今無事,见寄见寄命駕尋盟會有時。回翻译
未愛鏡湖矜敕賜,赏析更能宣室對神釐。和诗
分類:

《次韻謝李寅之鄂渚見寄》方回 翻譯、次韵次韵賞析和詩意

《次韻謝李寅之鄂渚見寄》是谢李谢李宋代方回創作的一首詩詞。以下是寅之寅之原文意詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

龍沙象徼各行役,鄂渚鄂渚
漢樹江雲頻寄詩。见寄见寄
政爾一天心不隔,回翻译
其好兩地夢相思。赏析

譯文:
龍沙和象徼各自奔赴行軍,
漢樹江雲時常寄來詩書。
即便你我身處不同天地,
彼此的情意和思念相通。

詩意:
這首詩詞表達了作者方回對於朋友李寅之的思念之情。詩中描繪了龍沙和象徼兩地的行軍景象,以及漢樹江上經常寄來的詩書。表達了作者對李寅之的思念之情,並強調了即使身處不同的地方,彼此的心靈仍然相通,友誼依然牢固。

賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言描繪了行軍和詩書寄托的情景,通過對景物的描繪,展現了作者對朋友的思念之情。詩中的"龍沙"和"象徼"是指兩地的行軍地點,象徼位於今天的湖南省常德市臨澧縣,龍沙則位於今天的河南省洛陽市。"漢樹江"指的是在行軍途中經過的漢水,"江雲頻寄詩"意味著李寅之常常寄來詩書,表達了友誼和交流的重要性。

詩的後半部分強調了即使身處不同的地方,彼此的心靈仍然相通。"政爾一天心不隔"表達了作者對李寅之的思念之情,"其好兩地夢相思"則強調了彼此的友好和思念之情。

整首詩詞情感真摯,用簡潔的語言表達了友誼的珍貴和思念之情。通過描繪行軍和詩書寄托的情景,使詩詞更加生動有趣。這首詩詞展示了宋代文人之間深厚的友情和交流,同時也表達了對友誼和情感的珍視。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《次韻謝李寅之鄂渚見寄》方回 拚音讀音參考

cì yùn xiè lǐ yín zhī è zhǔ jiàn jì
次韻謝李寅之鄂渚見寄

lóng shā xiàng jiǎo gè xíng yì, hàn shù jiāng yún pín jì shī.
龍沙象徼各行役,漢樹江雲頻寄詩。
zhèng ěr yì tiān xīn bù gé, qí hǎo liǎng dì mèng xiāng sī.
政爾一天心不隔,其好兩地夢相思。
tóu zān dé xiè jīn wú shì, mìng jià xún méng huì yǒu shí.
投簪得謝今無事,命駕尋盟會有時。
wèi ài jìng hú jīn chì cì, gèng néng xuān shì duì shén lí.
未愛鏡湖矜敕賜,更能宣室對神釐。

網友評論


* 《次韻謝李寅之鄂渚見寄》次韻謝李寅之鄂渚見寄方回原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《次韻謝李寅之鄂渚見寄》 方回宋代方回龍沙象徼各行役,漢樹江雲頻寄詩。政爾一天心不隔,其好兩地夢相思。投簪得謝今無事,命駕尋盟會有時。未愛鏡湖矜敕賜,更能宣室對神釐。分類:《次韻謝李寅之鄂渚見寄》方回 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《次韻謝李寅之鄂渚見寄》次韻謝李寅之鄂渚見寄方回原文、翻譯、賞析和詩意原文,《次韻謝李寅之鄂渚見寄》次韻謝李寅之鄂渚見寄方回原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《次韻謝李寅之鄂渚見寄》次韻謝李寅之鄂渚見寄方回原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《次韻謝李寅之鄂渚見寄》次韻謝李寅之鄂渚見寄方回原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《次韻謝李寅之鄂渚見寄》次韻謝李寅之鄂渚見寄方回原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/944f39873168775.html

诗词类别

《次韻謝李寅之鄂渚見寄》次韻謝李的诗词

热门名句

热门成语