《奉和魯望寒日古人名一絕》 皮日休

唐代   皮日休 北顧歡遊悲沈宋,奉和奉和南徐陵寢歎齊梁。鲁望鲁望
水邊韶景無窮柳,寒日寒日寒被江淹一半黃。古人古人
分類:

作者簡介(皮日休)

皮日休頭像

皮日休,名绝名绝字襲美,皮日一字逸少,休原析和生於公元834至839年間,文翻卒於公元902年以後。译赏曾居住在鹿門山,诗意自號鹿門子,奉和奉和又號間氣布衣、鲁望鲁望醉吟先生。寒日寒日晚唐文學家、古人古人散文家,名绝名绝與陸龜蒙齊名,世稱"皮陸"。今湖北天門人(《北夢瑣言》),漢族。鹹通八年(867)進士及第,在唐時曆任蘇州軍事判官(《吳越備史》)、著作佐郎、太常博士、毗陵副使。後參加黃巢起義,或言“陷巢賊中”(《唐才子傳》),任翰林學士,起義失敗後不知所蹤。詩文兼有奇樸二態,且多為同情民間疾苦之作。《新唐書·藝文誌》錄有《皮日休集》、《皮子》、《皮氏鹿門家鈔》多部。

《奉和魯望寒日古人名一絕》皮日休 翻譯、賞析和詩意

詩詞中文譯文:
北望快樂的遨遊,悲哀沉浸於宋朝的榮光;
南望徐陵的陵墓,歎息齊梁的輝煌。
水邊的美景不斷,垂柳無窮;
寒冷的江水遮掩了一半的金黃顏色。

詩意:
這首詩是皮日休奉和魯望的作品,詩人以北望和南望的方式,描繪了一幅對古代兩個王朝的景觀和情感的對比畫麵。他先描述了北望時的歡樂和暢快,然後轉向南望時的悲傷和歎息。水邊的景色美麗而燦爛,鮮綠的垂柳無窮無盡,而寒冷的江水卻掩蓋了其中一半的金黃色。

賞析:
這首詩以韻文的方式描繪了不同朝代的景觀和情感色彩。北望和南望形成了一種對比,暗示了曆史的更迭和舊時的輝煌。水邊的景色給人帶來了美好的遐想,而江水的寒冷則增添了一絲憂鬱的氛圍。整首詩以簡潔的文字展現了深刻的情感和對曆史的思考,反映了詩人內心對過去時光的眷戀和悲涼之情。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《奉和魯望寒日古人名一絕》皮日休 拚音讀音參考

fèng hé lǔ wàng hán rì gǔ rén míng yī jué
奉和魯望寒日古人名一絕

běi gù huān yóu bēi shěn sòng, nán xú líng qǐn tàn qí liáng.
北顧歡遊悲沈宋,南徐陵寢歎齊梁。
shuǐ biān sháo jǐng wú qióng liǔ, hán bèi jiāng yān yī bàn huáng.
水邊韶景無窮柳,寒被江淹一半黃。

網友評論

* 《奉和魯望寒日古人名一絕》奉和魯望寒日古人名一絕皮日休原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《奉和魯望寒日古人名一絕》 皮日休唐代皮日休北顧歡遊悲沈宋,南徐陵寢歎齊梁。水邊韶景無窮柳,寒被江淹一半黃。分類:作者簡介(皮日休)皮日休,字襲美,一字逸少,生於公元834至839年間,卒於公元902 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《奉和魯望寒日古人名一絕》奉和魯望寒日古人名一絕皮日休原文、翻譯、賞析和詩意原文,《奉和魯望寒日古人名一絕》奉和魯望寒日古人名一絕皮日休原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《奉和魯望寒日古人名一絕》奉和魯望寒日古人名一絕皮日休原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《奉和魯望寒日古人名一絕》奉和魯望寒日古人名一絕皮日休原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《奉和魯望寒日古人名一絕》奉和魯望寒日古人名一絕皮日休原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/944f39865757953.html