《與幼遐、幼遐幼遐译赏君貺兄弟同遊白家竹潭》 韋應物

唐代   韋應物 清賞非素期,君贶君贶偶遊方自得。兄弟兄弟析和
前登絕嶺險,同游同游下視深潭黑。白家白
密竹已成暮,竹潭竹潭歸雲殊未極。韦应物原文翻
春鳥依穀暄,诗意紫蘭含幽色。幼遐幼遐译赏
已將芳景遇,君贶君贶複款平生憶。兄弟兄弟析和
終念一歡別,同游同游臨風還默默。白家白
分類:

作者簡介(韋應物)

韋應物頭像

韋應物(737~792),竹潭竹潭中國唐代詩人。韦应物原文翻漢族,長安(今陝西西安)人。今傳有10卷本《韋江州集》、兩卷本《韋蘇州詩集》、10卷本《韋蘇州集》。散文僅存一篇。因出任過蘇州刺史,世稱“韋蘇州”。詩風恬淡高遠,以善於寫景和描寫隱逸生活著稱。

《與幼遐、君貺兄弟同遊白家竹潭》韋應物 翻譯、賞析和詩意

詩詞:《與幼遐、君貺兄弟同遊白家竹潭》

清賞非素期,偶遊方自得。
前登絕嶺險,下視深潭黑。
密竹已成暮,歸雲殊未極。
春鳥依穀暄,紫蘭含幽色。
已將芳景遇,複款平生憶。
終念一歡別,臨風還默默。

中文譯文:
清晨,正是欣賞美景的時候,偶然遊覽,我發自內心地感到愉悅。
之前攀登險峻的絕嶺,俯瞰深潭的黑暗。
茂密的竹林已經籠罩著夜色,歸雲卻仍未消散。
春天的鳥兒依偎在山穀中,紫蘭花含著幽香。
我已經經曆了許多美景,但仍然懷念往事。
最終,我想起了曾經的一次別離,站在風中,默默地回憶。

詩意與賞析:
這首詩以遊覽竹潭的經曆為題材,表達了詩人對大自然美景的欣賞和對往事回憶的思念之情。詩中以清晨時分的清新感官之美描繪了詩人的愉悅心情,以攀登險峻山嶺和俯瞰深潭的景象,表現了詩人勇往直前的精神。詩人通過描寫夜幕降臨時竹林的景象和夕陽西下的歸雲,展現了無盡的美景和流轉的時光。同時,詩人借鑒了春鳥依穀和紫蘭花含幽的意象,表達了對青春時光和美好回憶的懷念之情。最後,詩人回憶起某次別離,以臨風默默的姿態寄托了內心深處的情感。整首詩寫景細膩,寓意深遠,表達了詩人對自然美景和往事回憶的熱愛和懷念之情。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《與幼遐、君貺兄弟同遊白家竹潭》韋應物 拚音讀音參考

yǔ yòu xiá jūn kuàng xiōng dì tóng yóu bái jiā zhú tán
與幼遐、君貺兄弟同遊白家竹潭

qīng shǎng fēi sù qī, ǒu yóu fāng zì dé.
清賞非素期,偶遊方自得。
qián dēng jué lǐng xiǎn, xià shì shēn tán hēi.
前登絕嶺險,下視深潭黑。
mì zhú yǐ chéng mù, guī yún shū wèi jí.
密竹已成暮,歸雲殊未極。
chūn niǎo yī gǔ xuān, zǐ lán hán yōu sè.
春鳥依穀暄,紫蘭含幽色。
yǐ jiāng fāng jǐng yù, fù kuǎn píng shēng yì.
已將芳景遇,複款平生憶。
zhōng niàn yī huān bié, lín fēng hái mò mò.
終念一歡別,臨風還默默。

網友評論

* 《與幼遐、君貺兄弟同遊白家竹潭》與幼遐、君貺兄弟同遊白家竹潭韋應物原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《與幼遐、君貺兄弟同遊白家竹潭》 韋應物唐代韋應物清賞非素期,偶遊方自得。前登絕嶺險,下視深潭黑。密竹已成暮,歸雲殊未極。春鳥依穀暄,紫蘭含幽色。已將芳景遇,複款平生憶。終念一歡別,臨風還默默。分類: 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《與幼遐、君貺兄弟同遊白家竹潭》與幼遐、君貺兄弟同遊白家竹潭韋應物原文、翻譯、賞析和詩意原文,《與幼遐、君貺兄弟同遊白家竹潭》與幼遐、君貺兄弟同遊白家竹潭韋應物原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《與幼遐、君貺兄弟同遊白家竹潭》與幼遐、君貺兄弟同遊白家竹潭韋應物原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《與幼遐、君貺兄弟同遊白家竹潭》與幼遐、君貺兄弟同遊白家竹潭韋應物原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《與幼遐、君貺兄弟同遊白家竹潭》與幼遐、君貺兄弟同遊白家竹潭韋應物原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/944d39875173969.html