《夜期友生不至》 姚合

唐代   姚合 忍寒停酒待君來,夜期友生夜期友生姚合原文意酒作淩澌火作灰。不至不至
半夜出門重立望,翻译月明先自下高台。赏析
分類:

作者簡介(姚合)

姚合頭像

姚合,和诗陝州硤石人。夜期友生夜期友生姚合原文意生卒年均不詳,不至不至約唐文宗太和中前後在世。翻译以詩名。赏析登元和十一年(公元八一六年)進士第。和诗初授武功主簿,夜期友生夜期友生姚合原文意人因稱為姚武功。不至不至調富平、翻译萬年尉。赏析寶曆中,和诗(公元八二六年左右)曆監察禦史,戶部員外郎。出任荊、杭二州刺史。後為給事中,陝、虢觀察使。與馬戴、費冠卿、殷堯藩、張籍遊,李頻師事之。詩與賈島齊名,號稱“姚、賈”。仕終秘書監。合著有詩集十卷,《新唐書藝文誌》及選王維、祖詠等十八人詩,為極玄集一卷,又摭古人詩聯,敘其措意,各有體要,撰詩例一卷,(均《唐才子傳》)並傳於世。

《夜期友生不至》姚合 翻譯、賞析和詩意

《夜期友生不至》是唐代詩人姚合的作品。下麵是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
忍受嚴寒,停止飲酒等待朋友的到來,
酒變得冷淡,火變成了灰燼。
半夜裏我走出門外,站在高台上凝望,
明亮的月光先自高處降臨。

詩意:
這首詩描述了一個人在寒冷的夜晚等待朋友的情景。詩人把等待的過程描寫得深情而富有意境。他忍受著嚴寒,停止了飲酒,靜靜地等待朋友的到來。酒漸漸失去了它的熱度和活力,火也變成了冷灰。在半夜裏,詩人走出門外,站在高台上,凝望著遠方。這時,明亮的月光先自高處降臨,給他帶來了一絲溫暖和安慰。

賞析:
這首詩詞以簡潔的語言表達了詩人內心的情感和等待的心情。詩中的冷寒和冷淡的意象與詩人的等待形成了鮮明的對比,突出了他內心的孤寂和渴望。詩人通過描繪夜晚的寒冷和清幽,以及月光的出現,表達了對朋友的期待和對友情的珍視。整首詩以樸素的語言和細膩的描寫展現了唐代詩歌的特點,同時也體現了人情中的溫暖和情感的交流。

這首詩詞通過簡潔而富有意境的描寫,展示了詩人等待友人的情景,並以寒冷的夜晚和明亮的月光為背景,表達了等待中的孤寂和渴望。這種表達方式使詩詞具有了獨特的韻味和感染力,讓讀者能夠在情感上與詩人產生共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《夜期友生不至》姚合 拚音讀音參考

yè qī yǒu shēng bù zhì
夜期友生不至

rěn hán tíng jiǔ dài jūn lái, jiǔ zuò líng sī huǒ zuò huī.
忍寒停酒待君來,酒作淩澌火作灰。
bàn yè chū mén zhòng lì wàng, yuè míng xiān zì xià gāo tái.
半夜出門重立望,月明先自下高台。

網友評論

* 《夜期友生不至》夜期友生不至姚合原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《夜期友生不至》 姚合唐代姚合忍寒停酒待君來,酒作淩澌火作灰。半夜出門重立望,月明先自下高台。分類:作者簡介(姚合)姚合,陝州硤石人。生卒年均不詳,約唐文宗太和中前後在世。以詩名。登元和十一年公元八一 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《夜期友生不至》夜期友生不至姚合原文、翻譯、賞析和詩意原文,《夜期友生不至》夜期友生不至姚合原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《夜期友生不至》夜期友生不至姚合原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《夜期友生不至》夜期友生不至姚合原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《夜期友生不至》夜期友生不至姚合原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/944d39866255266.html