《閑居》 徐勃

明代   徐勃 竹滿簷楹草滿除,闲居闲居徐勃青山應屬野人居。原文意
未春預借看花騎,翻译欲雨先征種樹書。赏析
石鼎香酣吟懶後,和诗瓦鐺茶熟夢回初。闲居闲居徐勃
半生消受清閑福,原文意一任人嗔禮法疏。翻译
分類:

《閑居》徐勃 翻譯、赏析賞析和詩意

《閑居》是和诗明代徐勃創作的一首詩詞。下麵是闲居闲居徐勃詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
竹滿簷楹草滿除,原文意
青山應屬野人居。翻译
未春預借看花騎,赏析
欲雨先征種樹書。和诗
石鼎香酣吟懶後,
瓦鐺茶熟夢回初。
半生消受清閑福,
一任人嗔禮法疏。

詩意:
這首詩描繪了作者徐勃的閑居生活。他的屋簷下長滿了竹子,庭院裏的草木被他悉心整理。他的住所位於青山之間,適合野居的環境。盡管還沒有到春天,他已經預先騎馬去欣賞花朵的美麗。他提前準備種植樹木,為即將到來的雨水做準備,並且在書本上記錄下這些事情。在享用香茶之後,他懶散地吟詩作對,仿佛是在香熟的美食和悠閑的夢境中回到了最初的時光。他過了一半的人生,消受著寧靜閑適的福分,不去計較他人的責備,禮法對他來說已經不那麽重要了。

賞析:
這首詩詞以簡潔的語言描繪了作者的閑居生活,表現出一種閑適自在、追求內心寧靜的態度。詩中的竹子、草木、青山等自然元素營造出一種宜居的環境,與野人居住的意象相呼應。作者把對自然的感悟融入到日常生活中,以種植樹木的方式與自然互動,表達了他與自然的和諧關係。

詩詞的後半部分則展現了作者對享受生活的態度。他在石鼎上品味香茗,吟詩作對,展現了一種悠然自得的心境。他不拘泥於世俗的禮法規範,寧願保持清閑的福分,不顧他人的責備。這種心態表達了對自由自在、寧靜生活的向往和追求。

整首詩詞在簡潔明了的語言中,通過對自然、生活和心境的描繪,表達了作者對閑適自在生活的向往和追求,展現了一種追求內心寧靜與自由的境界。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《閑居》徐勃 拚音讀音參考

xián jū
閑居

zhú mǎn yán yíng cǎo mǎn chú, qīng shān yīng shǔ yě rén jū.
竹滿簷楹草滿除,青山應屬野人居。
wèi chūn yù jiè kàn huā qí, yù yǔ xiān zhēng zhòng shù shū.
未春預借看花騎,欲雨先征種樹書。
shí dǐng xiāng hān yín lǎn hòu, wǎ dāng chá shú mèng huí chū.
石鼎香酣吟懶後,瓦鐺茶熟夢回初。
bàn shēng xiāo shòu qīng xián fú, yī rèn rén chēn lǐ fǎ shū.
半生消受清閑福,一任人嗔禮法疏。

網友評論


* 《閑居》閑居徐勃原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《閑居》 徐勃明代徐勃竹滿簷楹草滿除,青山應屬野人居。未春預借看花騎,欲雨先征種樹書。石鼎香酣吟懶後,瓦鐺茶熟夢回初。半生消受清閑福,一任人嗔禮法疏。分類:《閑居》徐勃 翻譯、賞析和詩意《閑居》是明代 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《閑居》閑居徐勃原文、翻譯、賞析和詩意原文,《閑居》閑居徐勃原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《閑居》閑居徐勃原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《閑居》閑居徐勃原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《閑居》閑居徐勃原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/944c39904348971.html