《及第後還家過峴嶺》 李頻

唐代   李頻 魏馱山前一朵花,及第家过及第家过嶺西更有幾千家。后还后还和诗
石斑魚鮓香衝鼻,岘岭岘岭淺水沙田飯繞牙。李频
分類:

作者簡介(李頻)

李頻頭像

李頻(818—876),原文意字德新,翻译唐大中元年(847),赏析唐壽昌長汀源人(今建德李家鎮)葬於永樂(今李家),及第家过及第家过唐代後期詩人。后还后还和诗幼讀詩書,岘岭岘岭博覽強記,李频領悟頗多。原文意壽昌縣令 穆君 遊靈棲洞,翻译即景吟詩:“一徑入雙崖,赏析初疑有幾家。及第家过及第家过行窮人不見,坐久日空斜”。得此四句後稍頓未續。時李頻從行,續吟:“石上生靈筍,池中落異花。終須結茅屋,到此學餐霞。”穆君大為讚賞。但此詩根據史學家考證是李頻本人所作。

《及第後還家過峴嶺》李頻 翻譯、賞析和詩意

《及第後還家過峴嶺》是唐代詩人李頻創作的一首詩詞。這首詩以形象的語言描繪了詩人及第之後回家途中經過峴嶺山的景象。

詩詞的中文譯文大致是:魏馱山前一朵花,嶺西更有幾千家。石斑魚鮓香衝鼻,淺水沙田飯繞牙。

這首詩詞抒發了詩人心中的喜悅和對家鄉的思念之情。通過描寫魏馱山前的一朵花和嶺西的幾千家,詩人表達了心情的愉悅和對家鄉的思念之情。同時,詩人運用了具體形象描寫,如石斑魚鮓香衝鼻、淺水沙田飯繞牙,生動地展現了回到家鄉的喜悅和溫馨。

這首詩詞的詩意主要表達了詩人及第之後重歸故裏的喜悅之情。詩人以峴嶺山中的一朵花和數千家為比喻,既表達了自己的心情,也暗示了家鄉的繁華和富饒。詩人對家鄉的思念之情溢於言表,通過描寫飯菜的香味和繞牙感覺,更加生動地展現了對家鄉的深情厚意。

總體而言,這首詩詞通過形象的描寫以及具體的描寫手法,表達了詩人對家鄉的深情厚意和喜悅之情。同時,詩人通過對景物的描寫,生動地展現了回到家鄉的溫馨和快樂。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《及第後還家過峴嶺》李頻 拚音讀音參考

jí dì hòu huán jiā guò xiàn lǐng
及第後還家過峴嶺

wèi tuó shān qián yī duǒ huā, lǐng xī gèng yǒu jǐ qiān jiā.
魏馱山前一朵花,嶺西更有幾千家。
shí bān yú zhǎ xiāng chōng bí, qiǎn shuǐ shā tián fàn rào yá.
石斑魚鮓香衝鼻,淺水沙田飯繞牙。

網友評論

* 《及第後還家過峴嶺》及第後還家過峴嶺李頻原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《及第後還家過峴嶺》 李頻唐代李頻魏馱山前一朵花,嶺西更有幾千家。石斑魚鮓香衝鼻,淺水沙田飯繞牙。分類:作者簡介(李頻)李頻818—876),字德新,唐大中元年(847),唐壽昌長汀源人今建德李家鎮) 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《及第後還家過峴嶺》及第後還家過峴嶺李頻原文、翻譯、賞析和詩意原文,《及第後還家過峴嶺》及第後還家過峴嶺李頻原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《及第後還家過峴嶺》及第後還家過峴嶺李頻原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《及第後還家過峴嶺》及第後還家過峴嶺李頻原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《及第後還家過峴嶺》及第後還家過峴嶺李頻原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/944b39865684567.html