《寄二華隱者》 種放

宋代   種放 我本厭虛名,寄华寄华致身天子庭。隐者隐者原文意
不終高尚事,种放有愧少微星。翻译
北闕空追悔,赏析西山羨獨醒。和诗
秋風舊期約,寄华寄华何日去冥冥。隐者隐者原文意
分類:

《寄二華隱者》種放 翻譯、种放賞析和詩意

《寄二華隱者》是翻译宋代種放創作的一首詩詞。以下是赏析詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
我本厭虛名,和诗致身天子庭。寄华寄华
不終高尚事,隐者隐者原文意有愧少微星。种放
北闕空追悔,西山羨獨醒。
秋風舊期約,何日去冥冥。

詩意:
這首詩詞表達了詩人種放對虛名和功名的厭倦,以及他對追求高尚事業的懊悔和自責。他曾經投身於朝廷,但最終沒有實現崇高的抱負,感到自己像微不足道的星星一樣微小。詩人向往遠離塵囂的西山隱居生活,羨慕那些能夠獨立自在地生活的隱士。他期望與秋風一起,擺脫現實的束縛,追尋內心的寧靜。

賞析:
這首詩詞以簡潔的語言表達了詩人的內心感受和對人生的思考。首句“我本厭虛名,致身天子庭”表明了詩人對功名的疲憊和對世俗虛榮的厭倦。他在朝廷中度過了一段時間,但最終認識到這些虛名和功利並不能帶給他真正的滿足和成就感。

接下來的兩句“不終高尚事,有愧少微星。北闕空追悔,西山羨獨醒。”表達了詩人對自己未能追求高尚事業的自責和悔恨之情。他覺得自己像微弱的星星一樣微不足道,對自己的成就感到羞愧。

最後兩句“秋風舊期約,何日去冥冥。”展示了詩人對遠離塵囂、追求內心寧靜的向往。他渴望像那些隱士一樣,在西山隱居,追求真正的自由和內心的平靜。

這首詩詞通過對功名、虛名和人生抱負的反思,表達了詩人對現實的失望和對內心自由的向往。它既道出了詩人自身的感受,也反映了宋代士人對功名利祿的矛盾和思考。整首詩詞情感真摯,意境深遠,給人以思考人生意義和價值的啟示。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《寄二華隱者》種放 拚音讀音參考

jì èr huá yǐn zhě
寄二華隱者

wǒ běn yàn xū míng, zhì shēn tiān zǐ tíng.
我本厭虛名,致身天子庭。
bù zhōng gāo shàng shì, yǒu kuì shǎo wēi xīng.
不終高尚事,有愧少微星。
běi quē kōng zhuī huǐ, xī shān xiàn dú xǐng.
北闕空追悔,西山羨獨醒。
qiū fēng jiù qī yuē, hé rì qù míng míng.
秋風舊期約,何日去冥冥。

網友評論


* 《寄二華隱者》寄二華隱者種放原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《寄二華隱者》 種放宋代種放我本厭虛名,致身天子庭。不終高尚事,有愧少微星。北闕空追悔,西山羨獨醒。秋風舊期約,何日去冥冥。分類:《寄二華隱者》種放 翻譯、賞析和詩意《寄二華隱者》是宋代種放創作的一首 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《寄二華隱者》寄二華隱者種放原文、翻譯、賞析和詩意原文,《寄二華隱者》寄二華隱者種放原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《寄二華隱者》寄二華隱者種放原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《寄二華隱者》寄二華隱者種放原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《寄二華隱者》寄二華隱者種放原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/944a39902669793.html