《代鶴》 白居易

唐代   白居易 我本海上鶴,代鹤代鹤偶逢江南客。白居
感君一顧恩,易原译赏同來洛陽陌。文翻
洛陽寡族類,析和皎皎唯兩翼。诗意
貌是代鹤代鹤天與高,色非日浴白。白居
主人誠可戀,易原译赏其奈軒庭窄。文翻
飲啄雜雞群,析和年深損標格。诗意
故鄉渺何處,代鹤代鹤雲水重重隔。白居
誰念深籠中,易原译赏七換摩天翮。
分類:

作者簡介(白居易)

白居易頭像

白居易(772年-846年),字樂天,號香山居士,又號醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父時遷居下邽,生於河南新鄭。是唐代偉大的現實主義詩人,唐代三大詩人之一。白居易與元稹共同倡導新樂府運動,世稱“元白”,與劉禹錫並稱“劉白”。白居易的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左讚善大夫。公元846年,白居易在洛陽逝世,葬於香山。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。

《代鶴》白居易 翻譯、賞析和詩意

《代鶴》是唐代詩人白居易創作的一首詩。在這首詩中,詩人以一隻海上的鶴作為自己的化身,表達了對友人的思念之情。

詩詞的中文譯文為:我原本是海上的鶴,偶然遇見江南的客人。感謝你的關懷,一同來到洛陽的街道。洛陽雖然是人煙稀少的地方,隻有我這兩隻羽翼齊全的鶴。外貌和天上的鶴一樣高雅,羽毛卻不是白天陽光下曬得那麽白。雖然主人真的很值得留戀,但是住所太小了。與其他雜雞一起飲食,多年了我已經失去了作為鶴的身份。家鄉在哪裏已經模糊不清了,雲水重重隔離。誰會想到我深深地被困在籠子裏,七番換了摩天翮。

詩詞通過以鶴為主角的形象,表達了詩人對友人的思念之情。詩中的鶴原本在海上自由自在地飛翔,卻因機緣巧合來到了江南,並與友人一同來到洛陽。洛陽寂靜無人,隻有兩隻鶴陪伴。詩中描繪了這兩隻鶴的外貌高雅,但羽毛沒有白天下曬得鵝毛似的潔白,與其他鶴有所不同。麵對溫情的主人,鶴卻因住所狹小而無法停留。鶴與雜雞在一起飲食,多年來已經失去了鶴的本真身份。鶴深思著家鄉的位置,但雲水重重隔絕了回歸的可能性。詩末表達了鶴深深被困在籠子中,沒能自由翱翔的無奈之情。

整首詩畫麵中心聚焦在鶴身上,通過描寫鶴的形象與感情,抒發了詩人自己對友人的思念與眷戀。同時也表達了對自由的渴望與無奈,與現實環境的衝突與跡象。整體詩意溫情細膩,婉轉動人。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《代鶴》白居易 拚音讀音參考

dài hè
代鶴

wǒ běn hǎi shàng hè, ǒu féng jiāng nán kè.
我本海上鶴,偶逢江南客。
gǎn jūn yī gù ēn, tóng lái luò yáng mò.
感君一顧恩,同來洛陽陌。
luò yáng guǎ zú lèi, jiǎo jiǎo wéi liǎng yì.
洛陽寡族類,皎皎唯兩翼。
mào shì tiān yǔ gāo, sè fēi rì yù bái.
貌是天與高,色非日浴白。
zhǔ rén chéng kě liàn, qí nài xuān tíng zhǎi.
主人誠可戀,其奈軒庭窄。
yǐn zhuó zá jī qún, nián shēn sǔn biāo gé.
飲啄雜雞群,年深損標格。
gù xiāng miǎo hé chǔ, yún shuǐ chóng chóng gé.
故鄉渺何處,雲水重重隔。
shuí niàn shēn lóng zhōng, qī huàn mó tiān hé.
誰念深籠中,七換摩天翮。

網友評論

* 《代鶴》代鶴白居易原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《代鶴》 白居易唐代白居易我本海上鶴,偶逢江南客。感君一顧恩,同來洛陽陌。洛陽寡族類,皎皎唯兩翼。貌是天與高,色非日浴白。主人誠可戀,其奈軒庭窄。飲啄雜雞群,年深損標格。故鄉渺何處,雲水重重隔。誰念深 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《代鶴》代鶴白居易原文、翻譯、賞析和詩意原文,《代鶴》代鶴白居易原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《代鶴》代鶴白居易原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《代鶴》代鶴白居易原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《代鶴》代鶴白居易原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/944a39868949269.html

诗词类别

《代鶴》代鶴白居易原文、翻譯、賞的诗词

热门名句

热门成语