《遊寶雨寺》 李複

宋代   李複 信步出江{ 左舟右龍},游宝雨寺游宝雨寺原文意庭鬆立兩龍。李复
晨僧自汲水,翻译高閣忽鳴鍾。赏析
淨飯多山蜜,和诗新羹供野葑。游宝雨寺游宝雨寺原文意
傳聞初祖錫,李复猶掛最西峰。翻译
分類:

《遊寶雨寺》李複 翻譯、赏析賞析和詩意

《遊寶雨寺》是和诗宋代詩人李複創作的一首詩詞。以下是游宝雨寺游宝雨寺原文意它的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
信步出江,李复左邊是翻译舟,右邊是赏析龍。
庭院中挺立著兩棵鬆樹,和诗宛如兩條巨龍。
清晨,僧人自己打水,高閣中的鍾聲突然鳴響。
飯菜清香多山間的蜜,新煮的羹供應著野葑菜。
傳聞說初祖留下了一份饋贈,還懸掛在最西邊的峰巔。

詩意和賞析:
《遊寶雨寺》描繪了一幅寧靜而祥和的景象。詩人信步走出江邊,眼前的景色給他留下深刻的印象。左邊是一艘小舟,右邊是一條巨龍,形成了一幅動靜結合、陰陽融合的畫麵。庭院中的兩棵鬆樹挺拔而高大,猶如兩條巨龍棲息其中,給人以莊嚴肅穆之感。

清晨時分,僧人自己親自打水,高閣中的鍾聲突然響起,宛如佛門的鍾聲引領著晨鍾暮鼓,讓人心生敬畏之情。詩中提到的飯菜清香多山間的蜜和新煮的羹,以及野葑菜,展現了寺廟中樸素的食物,體現了清淨寧靜的生活態度。

詩的後半部分提到了初祖留下的一份饋贈,懸掛在最西邊的峰巔。這裏傳聞著初祖所留下的寶物,給人以神秘和神聖的感覺,同時也表達了對曆史傳承和佛教文化的崇敬之情。

整首詩以簡潔的語言描繪了寶雨寺的景色和氛圍,通過對細節的描寫,展現了信步的詩人在這個寧靜的寺廟中感受到的宗教氛圍和生活的美好。這首詩詞以其深沉的意境和細膩的描寫,將讀者帶入了一個寧靜、神秘而又莊嚴的寺廟世界,給人以思索和遐想的空間。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《遊寶雨寺》李複 拚音讀音參考

yóu bǎo yǔ sì
遊寶雨寺

xìn bù chū jiāng zuǒ zhōu yòu lóng, tíng sōng lì liǎng lóng.
信步出江{ 左舟右龍},庭鬆立兩龍。
chén sēng zì jí shuǐ, gāo gé hū míng zhōng.
晨僧自汲水,高閣忽鳴鍾。
jìng fàn duō shān mì, xīn gēng gōng yě fēng.
淨飯多山蜜,新羹供野葑。
chuán wén chū zǔ xī, yóu guà zuì xī fēng.
傳聞初祖錫,猶掛最西峰。

網友評論


* 《遊寶雨寺》遊寶雨寺李複原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《遊寶雨寺》 李複宋代李複信步出江{左舟右龍},庭鬆立兩龍。晨僧自汲水,高閣忽鳴鍾。淨飯多山蜜,新羹供野葑。傳聞初祖錫,猶掛最西峰。分類:《遊寶雨寺》李複 翻譯、賞析和詩意《遊寶雨寺》是宋代詩人李複創 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《遊寶雨寺》遊寶雨寺李複原文、翻譯、賞析和詩意原文,《遊寶雨寺》遊寶雨寺李複原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《遊寶雨寺》遊寶雨寺李複原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《遊寶雨寺》遊寶雨寺李複原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《遊寶雨寺》遊寶雨寺李複原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/943e39873587458.html

诗词类别

《遊寶雨寺》遊寶雨寺李複原文、翻的诗词

热门名句

热门成语