《醉別程秀才》 白居易

唐代   白居易 五度龍門點額回,醉别卻緣多藝複多才。程秀才醉
貧泥客路黏難出,别程白居愁鎖鄉心掣不開。秀才析和
何必更遊京國去,易原译赏不如且入醉鄉來。文翻
吳弦楚調瀟湘弄,诗意為我殷勤送一杯。醉别
分類: 唐詩三百首初中古詩寫景地名懷古思鄉

作者簡介(白居易)

白居易頭像

白居易(772年-846年),程秀才醉字樂天,别程白居號香山居士,秀才析和又號醉吟先生,易原译赏祖籍太原,文翻到其曾祖父時遷居下邽,诗意生於河南新鄭。醉别是唐代偉大的現實主義詩人,唐代三大詩人之一。白居易與元稹共同倡導新樂府運動,世稱“元白”,與劉禹錫並稱“劉白”。白居易的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左讚善大夫。公元846年,白居易在洛陽逝世,葬於香山。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。

《醉別程秀才》白居易 翻譯、賞析和詩意

《醉別程秀才》是白居易的唐詩作品。該詩以描寫離別為主題,表達了詩人離別時的愁苦和對友情的思念之情。

詩中以“五度龍門點額回”開頭,表達了詩人五次登龍門考試失敗,無緣功名。接著描述了程秀才的多才多藝,但因為窮困和家鄉的牽掛而無法離開。詩人表示,不如和程秀才一起飲酒,“不必更遊京國去”,即表達了對友情和故鄉的眷戀。

詩的最後兩句“吳弦楚調瀟湘弄,為我殷勤送一杯。”描繪了詩人和程秀才共飲的場景,詩人請求程秀才為自己倒一杯酒,表達了對友誼的珍視和美好時光的追憶之情。

詩詞中的“醉”是詩人用來象征忘卻憂愁的情緒,也代表了詩人在酒中找到了解脫和快樂的心情。詩人以真摯的情感,雖有離別之苦,但也通過友情和美酒來尋求一時的寬慰和歡樂。

詩的中文譯文:
五次以失敗回到龍門寺,
與你的多才多藝交往。
貧窮和家鄉的思念粘住你,
憂愁讓你心扣緊無法解開。
為何還要去京都遊曆,
還不如先來到這個醉鄉。
讓吳地的琴弦、楚地的樂聲,瀟湘江湖的美景
為我用心送來一杯美酒。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《醉別程秀才》白居易 拚音讀音參考

zuì bié chéng xiù cái
醉別程秀才

wǔ dù lóng mén diǎn é huí, què yuán duō yì fù duō cái.
五度龍門點額回,卻緣多藝複多才。
pín ní kè lù nián nán chū,
貧泥客路黏難出,
chóu suǒ xiāng xīn chè bù kāi.
愁鎖鄉心掣不開。
hé bì gèng yóu jīng guó qù, bù rú qiě rù zuì xiāng lái.
何必更遊京國去,不如且入醉鄉來。
wú xián chǔ diào xiāo xiāng nòng, wèi wǒ yīn qín sòng yī bēi.
吳弦楚調瀟湘弄,為我殷勤送一杯。

網友評論

* 《醉別程秀才》醉別程秀才白居易原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《醉別程秀才》 白居易唐代白居易五度龍門點額回,卻緣多藝複多才。貧泥客路黏難出,愁鎖鄉心掣不開。何必更遊京國去,不如且入醉鄉來。吳弦楚調瀟湘弄,為我殷勤送一杯。分類:唐詩三百首初中古詩寫景地名懷古思鄉 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《醉別程秀才》醉別程秀才白居易原文、翻譯、賞析和詩意原文,《醉別程秀才》醉別程秀才白居易原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《醉別程秀才》醉別程秀才白居易原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《醉別程秀才》醉別程秀才白居易原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《醉別程秀才》醉別程秀才白居易原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/943d39875186761.html