《次韻孔憲蓬萊閣》 趙抃

宋代   趙抃 山巔危構傍蓬萊,次韵次韵水閣風長此快哉!孔宪孔宪
天地涵容百川入,蓬莱蓬莱晨昏浮動兩潮來。阁赵阁赵
遙思坐上遊觀遠,抃原抃愈覺胸中度量開。文翻
憶我去年曾望海,译赏杭州東向亦樓台。析和
分類: 蓬萊閣 【注釋】:
①在別人成詩以後,诗意也和一首,次韵次韵其所押之韻與原詩全同,孔宪孔宪叫做次韻;所押的蓬莱蓬莱韻與原作用韻同在一部而次序不同,叫做用其韻而不次,阁赵阁赵兩者又通稱和韻。抃原抃孔憲:指越州(今浙江紹興)知州孔延之。文翻憲是官場中對上級或同級的尊稱。 
②危構:高聳的建築物,疑指望海亭,此句是說蓬萊閣的位置。 
③水閣:指蓬萊閣,它建築在鑒湖之濱。 
④原注:“杭州有望海樓。”這是說自己去年曾在越州望海亭望海,杭州也同樣有望海的條件。

【品評】
   唐元稹任越州剌史時,有《以州宅誇於樂天》詩,中雲:“我是玉皇香案吏,謫居猶得住蓬萊。”後人因建蓬萊閣來紀念他。熙寧四年(1071),趙抃由越州改知杭州,遺缺由孔延之繼任,因而有此贈答。
   此詩第二聯成功地表現了作者作為一位正直清廉的政治家的廣闊胸襟。陳衍曾以之與盂浩然《臨洞庭湖上張丞相》中,“氣蒸雲夢澤,波撼嶽陽城”兩句及杜甫《登嶽陽樓》中“吳楚東南坼,乾坤日夜浮”兩句相比,以為勝於孟而可與杜一較優劣。這話固然有見解,但就整體而論,趙詩中卻顯得缺少孟那種用世之心、杜那種憂國之感。全篇表情直率而不沉著,布局整飭而無變化,這與作者為詩工拙隨意的創作態度以及這首詩本來就是應酬之作,自然都不無關係。由此也可見,佳句與名篇還是有區別的。我們讀詩,既能賞其勝境,複能燭其弱點,則欣賞能力方可不斷提高。

《次韻孔憲蓬萊閣》趙抃 拚音讀音參考

cì yùn kǒng xiàn péng lái gé
次韻孔憲蓬萊閣

shān diān wēi gòu bàng péng lái, shuǐ gé fēng zhǎng cǐ kuài zāi!
山巔危構傍蓬萊,水閣風長此快哉!
tiān dì hán róng bǎi chuān rù, chén hūn fú dòng liǎng cháo lái.
天地涵容百川入,晨昏浮動兩潮來。
yáo sī zuò shàng yóu guān yuǎn, yù jué xiōng zhōng dù liàng kāi.
遙思坐上遊觀遠,愈覺胸中度量開。
yì wǒ qù nián céng wàng hǎi, háng zhōu dōng xiàng yì lóu tái.
憶我去年曾望海,杭州東向亦樓台。

網友評論

不錯

* 《次韻孔憲蓬萊閣》趙抃原文、翻譯、賞析和詩意(次韻孔憲蓬萊閣 趙抃)专题为您介绍:《次韻孔憲蓬萊閣》 趙抃宋代趙抃山巔危構傍蓬萊,水閣風長此快哉!天地涵容百川入,晨昏浮動兩潮來。遙思坐上遊觀遠,愈覺胸中度量開。憶我去年曾望海,杭州東向亦樓台。分類:蓬萊閣【注釋】:①在別人成詩以後, 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《次韻孔憲蓬萊閣》趙抃原文、翻譯、賞析和詩意(次韻孔憲蓬萊閣 趙抃)原文,《次韻孔憲蓬萊閣》趙抃原文、翻譯、賞析和詩意(次韻孔憲蓬萊閣 趙抃)翻译,《次韻孔憲蓬萊閣》趙抃原文、翻譯、賞析和詩意(次韻孔憲蓬萊閣 趙抃)赏析,《次韻孔憲蓬萊閣》趙抃原文、翻譯、賞析和詩意(次韻孔憲蓬萊閣 趙抃)阅读答案,出自《次韻孔憲蓬萊閣》趙抃原文、翻譯、賞析和詩意(次韻孔憲蓬萊閣 趙抃)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/943c39904871837.html