《彭麓山房宴集》 王九思

明代   王九思 客有紅珊瑚,彭麓彭麓盈盈高數尺。山房山房赏析
持之博村酤,宴集宴集原文意反為農父扼。王思
相逢不一醉,翻译別後怨疇昔。和诗
我今有美酒,彭麓彭麓來坐鬆下石。山房山房赏析
勸君君不飲,宴集宴集原文意騎馬將安適。王思
不見桃李花,翻译落盡五侯宅。和诗
分類:

《彭麓山房宴集》王九思 翻譯、彭麓彭麓賞析和詩意

這首詩詞是山房山房赏析明代王九思創作的《彭麓山房宴集》。以下是宴集宴集原文意對該詩的中文譯文、詩意和賞析:

譯文:
客人手持一塊紅珊瑚,高約數尺。
拿來博取鄉村的酒,反而被農父阻止。
相逢時不喝醉,分別後懷念過去。
我今天有美酒,來坐在鬆樹下的石頭上。
勸告你不要喝,騎馬去享受安逸生活。
看不到桃李花開,五侯宅邸的花朵已凋落殆盡。

詩意:
這首詩寫的是在彭麓山房舉行的盛宴。詩人首先描述了一位客人手持一塊紅珊瑚,高高地舉起,但當他拿著珊瑚去鄉村尋求交換酒時,卻被農父攔住了。詩人描繪了相逢時客人並未喝醉,但在分別後卻懷念過去的情景。接著,詩人自稱有美酒,邀請客人來坐在鬆樹下的石頭上。最後,詩人勸告客人不要喝酒,而是選擇騎馬去追求安逸的生活。詩人以無花果和五侯宅的凋零對比,表達了時光流轉、事物變遷的主題。

賞析:
這首詩以簡潔的語言描繪了一場山房宴會的情景,通過描述客人手持紅珊瑚、尋求酒、相逢與別離的情感變化,以及詩人自己的勸告,展現了生活中的喜怒哀樂和對人生的思考。詩人運用了對比手法,將客人拿著紅珊瑚與被農父阻止的情節進行對比,以及相逢時的清醒與別後的懷念進行對比,突出了詩人對於酒與安逸生活的思考和觀點。詩中的桃李花和五侯宅則象征著繁華的衰落,通過這一意象,詩人表達了對光陰流逝和人事更迭的感慨。

整體而言,這首詩以簡潔的語言、對比的手法和意象的運用,展示了詩人對人生和生活的思考,使讀者在欣賞詩意的同時也能感受到歲月變遷和人事無常的哲理。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《彭麓山房宴集》王九思 拚音讀音參考

péng lù shān fáng yàn jí
彭麓山房宴集

kè yǒu hóng shān hú, yíng yíng gāo shù chǐ.
客有紅珊瑚,盈盈高數尺。
chí zhī bó cūn gū, fǎn wèi nóng fù è.
持之博村酤,反為農父扼。
xiāng féng bù yī zuì, bié hòu yuàn chóu xī.
相逢不一醉,別後怨疇昔。
wǒ jīn yǒu měi jiǔ, lái zuò sōng xià shí.
我今有美酒,來坐鬆下石。
quàn jūn jūn bù yǐn, qí mǎ jiāng ān shì.
勸君君不飲,騎馬將安適。
bú jiàn táo lǐ huā, luò jǐn wǔ hóu zhái.
不見桃李花,落盡五侯宅。

網友評論


* 《彭麓山房宴集》彭麓山房宴集王九思原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《彭麓山房宴集》 王九思明代王九思客有紅珊瑚,盈盈高數尺。持之博村酤,反為農父扼。相逢不一醉,別後怨疇昔。我今有美酒,來坐鬆下石。勸君君不飲,騎馬將安適。不見桃李花,落盡五侯宅。分類:《彭麓山房宴集》 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《彭麓山房宴集》彭麓山房宴集王九思原文、翻譯、賞析和詩意原文,《彭麓山房宴集》彭麓山房宴集王九思原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《彭麓山房宴集》彭麓山房宴集王九思原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《彭麓山房宴集》彭麓山房宴集王九思原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《彭麓山房宴集》彭麓山房宴集王九思原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/943c39904332941.html