《次韻送徐大正》 蘇軾

宋代   蘇軾 別時酒醆照燈花,次韵次韵知我歸期漸有涯。送徐送徐苏轼赏析
去歲渡江萍似鬥,大正大正今年並海棗如瓜。原文意
多情明月邀君共,翻译無價青山為我賒。和诗
千首新詩一竿竹,次韵次韵不應空釣漢江槎。送徐送徐苏轼赏析
分類:

作者簡介(蘇軾)

蘇軾頭像

蘇軾(1037-1101),大正大正北宋文學家、原文意書畫家、翻译美食家。和诗字子瞻,次韵次韵號東坡居士。送徐送徐苏轼赏析漢族,大正大正四川人,葬於潁昌(今河南省平頂山市郟縣)。一生仕途坎坷,學識淵博,天資極高,詩文書畫皆精。其文汪洋恣肆,明白暢達,與歐陽修並稱歐蘇,為“唐宋八大家”之一;詩清新豪健,善用誇張、比喻,藝術表現獨具風格,與黃庭堅並稱蘇黃;詞開豪放一派,對後世有巨大影響,與辛棄疾並稱蘇辛;書法擅長行書、楷書,能自創新意,用筆豐腴跌宕,有天真爛漫之趣,與黃庭堅、米芾、蔡襄並稱宋四家;畫學文同,論畫主張神似,提倡“士人畫”。著有《蘇東坡全集》和《東坡樂府》等。

《次韻送徐大正》蘇軾 翻譯、賞析和詩意

《次韻送徐大正》是蘇軾在宋代創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

別時酒醆照燈花,
離別時,酒杯中的酒光映照著燈花。
知我歸期漸有涯。
你知道我歸來的時間漸漸有了限製。

去歲渡江萍似鬥,
去年渡江時,水上漂浮的萍葉像鬥一樣密集。
今年並海棗如瓜。
今年又有海棗,像瓜一樣豐盛。

多情明月邀君共,
明亮的月光多情地邀請你與我一同欣賞,
無價青山為我賒。
無論花費多少,我都願意借取青山的美景。

千首新詩一竿竹,
我有成千上萬首的新詩,就像一支竹竿。
不應空釣漢江槎。
但我不應該空手來到漢江邊,像在釣魚。

這首詩詞寫的是蘇軾送別徐大正的場景。詩人在離別時,用酒杯中的酒光映照著燈花,表達離別的悲涼之情。詩人意識到自己歸期將至,離別不再是無限延續的,而有了明確的時間限製。他回顧去年渡江時的景象,形容江麵上萍葉密集,今年又有豐盛的海棗果實。

接著,詩人以明亮的月光邀請徐大正共同欣賞,表達了自己對徐大正的深情。他借用青山的美景來形容徐大正的價值無法估量,願意為之借取。最後,詩人提到自己有成千上萬首的新詩,但他不應該空手來到漢江邊,就像在釣魚一樣。這句詩意味深長,暗指詩人不應該空有才華,而應該有所作為。

整首詩詞抒發了詩人對離別的悲涼和對友情的深情,同時也表達了對美景和才華的向往。通過景物的描繪和比喻的運用,詩人展現了自己的情感和思考,給人以思索和回味的空間。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《次韻送徐大正》蘇軾 拚音讀音參考

cì yùn sòng xú dà zhèng
次韻送徐大正

bié shí jiǔ zhǎn zhào dēng huā, zhī wǒ guī qī jiàn yǒu yá.
別時酒醆照燈花,知我歸期漸有涯。
qù suì dù jiāng píng shì dòu, jīn nián bìng hǎi zǎo rú guā.
去歲渡江萍似鬥,今年並海棗如瓜。
duō qíng míng yuè yāo jūn gòng, wú jià qīng shān wèi wǒ shē.
多情明月邀君共,無價青山為我賒。
qiān shǒu xīn shī yī gān zhú, bù yīng kōng diào hàn jiāng chá.
千首新詩一竿竹,不應空釣漢江槎。

網友評論


* 《次韻送徐大正》次韻送徐大正蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《次韻送徐大正》 蘇軾宋代蘇軾別時酒醆照燈花,知我歸期漸有涯。去歲渡江萍似鬥,今年並海棗如瓜。多情明月邀君共,無價青山為我賒。千首新詩一竿竹,不應空釣漢江槎。分類:作者簡介(蘇軾)蘇軾1037-110 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《次韻送徐大正》次韻送徐大正蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意原文,《次韻送徐大正》次韻送徐大正蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《次韻送徐大正》次韻送徐大正蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《次韻送徐大正》次韻送徐大正蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《次韻送徐大正》次韻送徐大正蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/943c39903752512.html

诗词类别

《次韻送徐大正》次韻送徐大正蘇軾的诗词

热门名句

热门成语