《霜天曉角·題采石蛾眉亭》 韓元吉

宋代   韓元吉 倚天絕壁。霜天石蛾诗意霜天石蛾
直下江千尺。晓角析和晓角
天際兩蛾凝黛,题采题采愁與恨、眉亭眉亭幾時極。韩元韩元
怒潮風正急。吉原吉
酒醒聞塞笛。文翻
試問謫仙何處,译赏青山外、霜天石蛾诗意霜天石蛾遠煙碧。晓角析和晓角
分類: 宋詞三百首宋詞精選豪放寫景抒懷 霜天曉

作者簡介(韓元吉)

韓元吉(1118~1187),题采题采南宋詞人。字無咎,眉亭眉亭號南澗。韩元韩元漢族,吉原吉開封雍邱(今河南開封市)人,文翻一作許昌(今屬河南)人。韓元吉詞多抒發山林情趣,如〔柳梢青〕"雲淡秋雲"、〔賀新郎〕"病起情懷惡"等。著有《澗泉集》、《澗泉日記》、《南澗甲乙稿》、《南澗詩餘》。存詞80餘首。

霜天曉角·題采石蛾眉亭翻譯及注釋

翻譯
登上蛾眉亭憑欄望遠,隻見牛渚山峭壁如削、倚天而立,上有飛瀑千尺懸空奔流,瀉入滔滔長江。那眉梢眉尖凝聚不解的愁與恨,到什麽時候才能消散?
波濤洶湧的江水正卷起連天怒潮,浪高風急;酒意初退,耳畔便仿佛響起如怨如訴、不絕如縷的塞外悲笛。試問到哪裏去才能追尋到謫仙人李白的蹤跡?那萬重青山外,千裏煙波的盡頭、鬱鬱蔥蔥的地方。

注釋
霜天曉角:詞牌名。又名“月當窗”、“長橋月”、“踏月”。越調,仄韻格。各家頗不一致,通常以辛棄疾《稼軒長短句》為準。雙調四十三字,前後片各三仄韻。別有平韻格一體。
采石:采石磯,在安徽當塗縣西北牛渚山下突出於江中處。峨眉亭建立在絕壁上。《當塗縣誌》稱它的形勢:“據牛渚絕壁,大江西來,天門兩山(即東西梁山)對立,望之若峨眉然。”
蛾眉亭:在當塗縣(今安徽境),傍牛渚山而立,因前有東梁山,西梁山夾江對峙和蛾眉而得名。牛渚山,又名牛渚圻,麵臨長江,山勢險要,其北部突入江中名采石磯,為古時大江南北重要津渡、軍家必爭之地。蛾眉亭便建在采石磯上。
倚天:一作“倚空”。
兩蛾凝黛:把長江兩岸東西對峙的梁山比作美人的黛眉。
愁與恨:古代文人往往把美人的蛾眉描繪成為含愁凝恨的樣子。
極:窮盡,消失。
塞笛:邊笛,邊防軍隊裏吹奏的笛聲。當時采石磯就是邊防的軍事重鎮(1161年虞允文曾大敗金兵於此)。聞塞笛,暗示了作者的感觸。
謫仙:李白,唐人稱為謫仙。他晚年住在當塗,並且死在那裏。
青山:在當塗東南,山北麓有李白墓(據李華《故翰林學士李公墓誌》)。

霜天曉角·題采石蛾眉亭賞析二

  倚天絕壁,直下江千尺。天際兩蛾凝黛,愁與恨,幾時極? 怒潮風正急,酒醒聞塞笛。試問謫仙何處?青山外,遠煙碧。

  該詞為登蛾眉亭遠望,因景生情而作。風格豪放,氣魄恢宏。

  蛾眉亭,在當塗縣(今安徽境),傍牛渚山而立,因前有東梁山,西梁山夾江對峙和蛾眉而得名。牛渚山,又名牛渚圻,麵臨長江,山勢險要,其北部突入江中名采石磯,為古時大江南北重要津渡、軍家必爭之地。蛾眉亭便建在采石磯上。

  上闋以寫景為主,情因景生。“倚天絕壁,直下江千尺”起句突兀,險景天成:登上蛾眉亭憑欄望遠,隻見牛渚山峭壁如削、倚天而立,上有飛瀑千尺懸空奔流,瀉入滔滔長江。詞人見奇景而頓生豪情,“天際兩蛾凝黛,愁與恨,幾時極”,前句是說:那江天之外兩座夾江而立的遠山,宛如美人剛剛用黛石塗過的兩抹彎彎的蛾眉。“凝”,謂凝止、聚積;在這裏則指蛾眉凝愁;這便引出下麵的句子“愁與恨,幾時極”來,“極”謂極盡、完了:那眉梢眉尖凝聚不解的愁與恨,到什麽時候才能消散?這裏運用了擬人化與比喻相結合的手法,,說的是蛾眉含愁帶恨,其實發泄的卻是詞人內心的憂國憂民的愁苦。詞人生於宋、金交兵、戰火遍地的動亂年代,身為南宋官員,麵對半壁大好河山已陷金人之手、南宋王朝偏安江南一隅的情景,他所愁所恨的應是對恢複版圖、統一舊時河山的希冀一次次的破滅與繼續企求。

  下闋以抒情為主,情與景融。“怒潮風正急,酒醒聞塞笛”是寫:波濤洶湧的江水正卷起連天怒潮,浪高風急;酒意初退,耳畔便仿佛響起如怨如訴、不絕如縷的塞外悲笛。“塞笛”,自然是邊塞亦即“塞外”的笛音;古人以長城為塞,“塞外”則指今長城以外亦即我北部邊疆地區,它常與“江南”相對仗使用。身在南國的詞人所聽到的“塞笛”,隻能是因為日夜將收複失地縈繞心頭而形成的一種幻覺,在寫作技巧上則是使用了跨越空間、帶有浪漫主義色彩的大膽聯想,這使豪氣之中多少帶進了一絲蒼涼。當然,“塞笛”也可指實邊防軍隊裏吹奏的笛聲,因為那時的采石磯就是南宋與金國交界的軍事重鎮,史載:紹興三十一年(1161),宋將虞允文曾大敗金兵於此地。但詩詞貴虛不貴實,若作前者理解,更增加些促人深思的、奇異的色彩。接下來詞人又迅速將馳騁的想象拉回到眼前,這裏正是唐代大詩人李白晚年顛沛、依傍從叔當塗縣令李陽冰生活的地方,采石磯一帶正是詩人醉後入水、欲捕明月而葬身的地方。“試問謫仙何處?青山外,遠煙碧”中,前句是說:試問到哪裏去才能追尋到謫仙人李白的蹤跡?作者對著茫茫江水,呼喚尋找著前朝那位狂放不羈、才華橫溢的偉大詩人。此時此地,此景此情,這尋找、這呼喚,既是對所傾心仰慕的詩人的憑吊(據李華《故翰林學士李公墓誌》記載,李白墓在當塗東南之青山北麓),卻也可理解為詞人在積極地為苦悶心情尋找寄托,希望自身也具有曠達、豪邁如李白般的性格。結句“青山外,遠煙碧”意境開闊,它不僅對前麵之問句作了答複,而且是詞人對愁與恨交錯纏繞所作的奮力擺脫:那萬重青山外,千裏煙波的盡頭、鬱鬱蔥蔥的地方,當更有令人神馳的景物。

霜天曉角·題采石蛾眉亭創作背景

  據陸遊《京口唱和序》雲:“隆興二年閏十一月壬申,許昌韓無咎以新番陽(今江西鄱陽)守來省太夫人於閏(潤州,鎮江)。方是時,予為通判郡事,與無咎別蓋逾年矣。相與道舊故部,問朋儔,覽觀江山,舉酒相屬甚樂。”此詞可能是元吉在赴鎮江途中經采石時作(他在鎮江留六十日,次年正月即以考功郎征赴臨安,故離鎮江後不便再有采石之行)。《宋史·孝宗本紀》載,公元1164年(隆興二年)舊曆十月,金人分道渡淮,十一月,入楚州、濠州、滁州,宋朝震動,醞釀向金求和。這就是作此詞的政治背景。

霜天曉角·題采石蛾眉亭賞析

  詞為登蛾眉亭遠望,因景生情而作。風格豪放,氣魄恢宏。

  詞的上片,采用於動寫靜手法。作者隨步換形,邊走邊看。起句“倚天絕壁,直下江千尺”,氣勢不凡。先是見采石磯矗立前方,作者抬頭仰視,隻覺峭壁插雲,好似倚天挺立一般。實際上,采石磯最高處海拔才一百三十一米,隻因橫空而來和截江而立,方顯得格外倚峻。待作者登上峰頂的蛾眉亭後,低頭俯瞰,又是另一幅圖景。隻覺懸崖千尺,直逼江渚。這開頭兩句,一仰一俯,一下一上,雄偉壯麗,極富立體感。

  “天際兩蛾凝黛,愁與恨,幾時極!”作者騁目四望,由近及遠,又見東、西梁山(亦名天門山)似兩彎蛾眉,橫亙西南天際。《安徽通誌》載:“蛾眉亭在當塗縣北二十裏,據牛渚絕壁。前直二梁山,夾江對峙,如蛾眉然。”由此引出作者聯想:黛眉不展,宛似凝愁含恨。其實,這都是作者情感的含蓄外露,把人的主觀感受加於客觀物體之上。

  韓元吉一貫主張北伐抗金,恢複中原故土,但反對輕舉冒進。他愁的是金兵進逼,南宋當局抵抗不力,東南即將不保;恨的是北宋覆亡,中原故土至今未能收複。“幾時極”三字,把這愁恨之情擴大加深,用時間的無窮不盡,狀心事的浩茫廣漠。

  如果上片是由景生情,那麽下片則又融情入景。

  “暮潮風正急,酒闌聞塞笛。”暮,點明時間;兼渲染心情的暗淡。又正值風起潮湧,風鼓潮勢,潮助風波,急驟非常。作者雖未明言這些景象所喻為何,但人們從中完全可以感受到作者強烈的愛憎情感。酒闌,表示人已清醒;塞笛,即羌笛,軍中樂器。當此邊聲四起之時,作者在沉思。

  “試問謫仙何處?青山外,遠煙碧。”很自然地,作者想起了李白。李白曾為采石磯寫下過著名詩篇,在人民口頭還流傳著許多浪漫神奇的故事,如捉月、騎鯨等:更為重要的是李白一生懷著“濟蒼生”和“安計稷”的政治抱負,希望能像東晉謝安那樣“為君談笑靜胡沙”(《永王東巡歌·其二》)。但他壯誌難酬,最後病死在當塗,葬於青山之上,至此已數百年;而今但見青山之外,遠空煙嵐縹碧而已。韓元吉雖然身任官職,但在當時投降派得勢掌權的情況下,也無法實現自己的理想。讀者從虛無縹緲的遠煙中,已能充分領悟到他此刻的心情了。

  下俯長江,懸崖千丈,而不遠的東西梁山又像兩彎蛾眉、夾江對峙。其山川之奇麗由此可以想見。不僅如此,這裏還凝聚著豐厚的人文積澱。號為“謫仙人”的李白在些留下“捉月”、“騎鯨”的神奇傳說,並且還把他的仙骨留給了江畔的青山綠水。而更令人懷念的是,就在詞人寫作此詞之前不久,南宋將士曾在此奏響過“采石大捷”的凱歌。不過當作者登臨懷古之際,形勢卻又發生了變化,南宋統治集團重又推行起苟安媾和的政策。懷著國事日非的優懼,詞人此刻之所見所聞,當然就是一派“兩蛾凝愁”和“潮怒風急”的景色了。“境由心造”,其言良望。

《霜天曉角·題采石蛾眉亭》韓元吉 拚音讀音參考

shuāng tiān xiǎo jiǎo tí cǎi shí é méi tíng
霜天曉角·題采石蛾眉亭

yǐ tiān jué bì.
倚天絕壁。
zhí xià jiāng qiān chǐ.
直下江千尺。
tiān jì liǎng é níng dài, chóu yǔ hèn jǐ shí jí.
天際兩蛾凝黛,愁與恨、幾時極。
nù cháo fēng zhèng jí.
怒潮風正急。
jiǔ xǐng wén sāi dí.
酒醒聞塞笛。
shì wèn zhé xiān hé chǔ, qīng shān wài yuǎn yān bì.
試問謫仙何處,青山外、遠煙碧。

網友評論

* 《霜天曉角·題采石蛾眉亭》韓元吉原文、翻譯、賞析和詩意(霜天曉角·題采石蛾眉亭 韓元吉)专题为您介绍:《霜天曉角·題采石蛾眉亭》 韓元吉宋代韓元吉倚天絕壁。直下江千尺。天際兩蛾凝黛,愁與恨、幾時極。怒潮風正急。酒醒聞塞笛。試問謫仙何處,青山外、遠煙碧。分類:宋詞三百首宋詞精選豪放寫景抒懷霜天曉作者簡介 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《霜天曉角·題采石蛾眉亭》韓元吉原文、翻譯、賞析和詩意(霜天曉角·題采石蛾眉亭 韓元吉)原文,《霜天曉角·題采石蛾眉亭》韓元吉原文、翻譯、賞析和詩意(霜天曉角·題采石蛾眉亭 韓元吉)翻译,《霜天曉角·題采石蛾眉亭》韓元吉原文、翻譯、賞析和詩意(霜天曉角·題采石蛾眉亭 韓元吉)赏析,《霜天曉角·題采石蛾眉亭》韓元吉原文、翻譯、賞析和詩意(霜天曉角·題采石蛾眉亭 韓元吉)阅读答案,出自《霜天曉角·題采石蛾眉亭》韓元吉原文、翻譯、賞析和詩意(霜天曉角·題采石蛾眉亭 韓元吉)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/943a39869838686.html