《東武吟行》 沈約

南北朝   沈約 天德深且曠。东武东武
人世賤而浮。吟行吟行原文意
東枝纔拂景。沈约赏析
西壑已停輈。翻译
逝辭金門寵。和诗
去飲玉池流。东武东武
霄轡一永矣。吟行吟行原文意
俗累從此休。沈约赏析
分類:

作者簡介(沈約)

沈約頭像

沈約(441~513年),翻译字休文,和诗漢族,东武东武吳興武康(今浙江湖州德清)人,吟行吟行原文意南朝史學家、沈约赏析文學家。翻译出身於門閥士族家庭,和诗曆史上有所謂“江東之豪,莫強周、沈”的說法,家族社會地位顯赫。祖父沈林子,宋征虜將軍。父親沈璞,宋淮南太守,於元嘉末年被誅。沈約孤貧流離,篤誌好學,博通群籍,擅長詩文。曆仕宋、齊、梁三朝。在宋仕記室參軍、尚書度支郎。著有《晉書》、《宋書》、《齊紀》、《高祖紀》、《邇言》、《諡例》、《宋文章誌》,並撰《四聲譜》。作品除《宋書》外,多已亡佚。

《東武吟行》沈約 翻譯、賞析和詩意

《東武吟行》是南北朝時期沈約創作的一首詩詞。以下是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
天德深且曠。
人世賤而浮。
東枝纔拂景。
西壑已停輈。
逝辭金門寵。
去飲玉池流。
霄轡一永矣。
俗累從此休。

詩意:
這首詩詞表達了作者對人生的思考和觸動。作者用一係列對比和意象,描繪了人們在世間的境遇和命運的無常,以及個人對此的超越和追求。詩中揭示了對塵世的厭倦和對超脫的向往,表達了對俗世紛擾的厭棄,追求超越世俗束縛的心境。

賞析:
1. 詩句運用了對比手法。作者通過對比天德的深厚和曠遠以及人世的賤浮,揭示了人世間的虛幻和短暫,以及對超越塵世追求的渴望。

2. 詩中的“東枝纔拂景,西壑已停輈”表達了時間的流逝和人事的更迭。東方的晨曦紛紛拂過,而西方的夕陽已經停在了歸宿之地,寓意著人生的短暫和無常。

3. “逝辭金門寵,去飲玉池流”是對權勢和名利的婉拒。作者表示對權勢和名利的追求並不感興趣,而選擇去追求更高尚的事物,尋求內心的寧靜和超脫。

4. 最後兩句“霄轡一永矣,俗累從此休”表達了作者對於超脫塵世的決心。霄轡指天上的馬車,意味著超越塵世的追求將是永恒的,而“俗累從此休”則表示徹底擺脫了塵世的紛擾和束縛。

綜上所述,沈約的《東武吟行》通過對比和意象的運用,表達了對塵世的厭棄和對超脫的向往。詩中透露出對權勢名利的婉拒,追求內心的寧靜和超脫。整首詩意味深長,給人以啟迪和思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《東武吟行》沈約 拚音讀音參考

dōng wǔ yín xíng
東武吟行

tiān dé shēn qiě kuàng.
天德深且曠。
rén shì jiàn ér fú.
人世賤而浮。
dōng zhī cái fú jǐng.
東枝纔拂景。
xī hè yǐ tíng zhōu.
西壑已停輈。
shì cí jīn mén chǒng.
逝辭金門寵。
qù yǐn yù chí liú.
去飲玉池流。
xiāo pèi yī yǒng yǐ.
霄轡一永矣。
sú lèi cóng cǐ xiū.
俗累從此休。

網友評論


* 《東武吟行》東武吟行沈約原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《東武吟行》 沈約南北朝沈約天德深且曠。人世賤而浮。東枝纔拂景。西壑已停輈。逝辭金門寵。去飲玉池流。霄轡一永矣。俗累從此休。分類:作者簡介(沈約)沈約441~513年),字休文,漢族,吳興武康今浙江湖 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《東武吟行》東武吟行沈約原文、翻譯、賞析和詩意原文,《東武吟行》東武吟行沈約原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《東武吟行》東武吟行沈約原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《東武吟行》東武吟行沈約原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《東武吟行》東武吟行沈約原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/942f39898551178.html

诗词类别

《東武吟行》東武吟行沈約原文、翻的诗词

热门名句

热门成语