《京居感興》 賀鑄

宋代   賀鑄 為問長安客,京居京居何人識要津。感兴感兴
長持一馬箠,贺铸和诗浪走六街塵。原文意
城闕煙中曉,翻译關河雪後春。赏析
故園桃李在,京居京居樽酒願相親。感兴感兴
分類:

作者簡介(賀鑄)

賀鑄頭像

賀鑄(1052~1125) 北宋詞人。贺铸和诗字方回,原文意號慶湖遺老。翻译漢族,赏析衛州(今河南衛輝)人。京居京居宋太祖賀皇後族孫,感兴感兴所娶亦宗室之女。贺铸和诗自稱遠祖本居山陰,是唐賀知章後裔,以知章居慶湖(即鏡湖),故自號慶湖遺老。

《京居感興》賀鑄 翻譯、賞析和詩意

《京居感興》是宋代賀鑄創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
為問長安客,何人識要津。
長持一馬箠,浪走六街塵。
城闕煙中曉,關河雪後春。
故園桃李在,樽酒願相親。

詩意:
這首詩詞表達了作者對長安城的思念之情。長安是當時的都城,也是政治、經濟和文化中心,因此吸引了許多來自各地的人。作者在詩中詢問長安的遊客,是否有人了解這座城市的重要之處。他自己長時間駐留在這裏,熟悉城市的街道和塵土。他描述了城市清晨的景象,城闕(指宮殿和城牆)在煙霧中顯露出來,關河(指長安周圍的河流)在雪後的春天中流淌。盡管身在他鄉,作者仍然懷念著自己的故園,希望能與朋友們共享桃李花開的美景,共飲美酒。

賞析:
這首詩詞通過對長安城的描繪,展現了作者對故鄉的思念之情。作者以簡潔而富有意境的語言,表達了對長安城的熟悉和眷戀。他通過城闕煙中的景象,以及關河雪後春天的描繪,展示了長安城的壯麗和美麗。同時,他也表達了對故園的思念,希望能與朋友們共享故園的桃李花開和美酒。整首詩詞情感真摯,意境深遠,展現了作者對故鄉和長安城的深情厚意,給人以思鄉之情和對美好生活的向往。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《京居感興》賀鑄 拚音讀音參考

jīng jū gǎn xīng
京居感興

wèi wèn cháng ān kè, hé rén shí yào jīn.
為問長安客,何人識要津。
zhǎng chí yī mǎ chuí, làng zǒu liù jiē chén.
長持一馬箠,浪走六街塵。
chéng què yān zhōng xiǎo, guān hé xuě hòu chūn.
城闕煙中曉,關河雪後春。
gù yuán táo lǐ zài, zūn jiǔ yuàn xiāng qīn.
故園桃李在,樽酒願相親。

網友評論


* 《京居感興》京居感興賀鑄原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《京居感興》 賀鑄宋代賀鑄為問長安客,何人識要津。長持一馬箠,浪走六街塵。城闕煙中曉,關河雪後春。故園桃李在,樽酒願相親。分類:作者簡介(賀鑄)賀鑄(1052~1125) 北宋詞人。字方回,號慶湖遺老 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《京居感興》京居感興賀鑄原文、翻譯、賞析和詩意原文,《京居感興》京居感興賀鑄原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《京居感興》京居感興賀鑄原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《京居感興》京居感興賀鑄原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《京居感興》京居感興賀鑄原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/942e39896081739.html

诗词类别

《京居感興》京居感興賀鑄原文、翻的诗词

热门名句

热门成语