《眼兒媚》 劉學箕

宋代   劉學箕 十年不見柳腰肢。眼儿原文意眼
契闊幾何時。媚刘
天遙地遠,学箕秋悲春恨,翻译隻在雙眉。赏析
雁聲今夜樓西畔,和诗情愫渺難期。儿媚
杏花風景,刘学梧桐夜月,眼儿原文意眼都是媚刘相思。
分類: 憶舊抒憤 眼兒媚

《眼兒媚》劉學箕 翻譯、学箕賞析和詩意

《眼兒媚》是翻译一首宋代詩詞,作者是赏析劉學箕。以下是和诗這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
十年不見柳腰肢。儿媚
契闊幾何時。
天遙地遠,秋悲春恨,隻在雙眉。
雁聲今夜樓西畔,
情愫渺難期。
杏花風景,梧桐夜月,都是相思。

詩意:
這首詩詞表達了作者思念遠方的戀人的情感。詩中描繪了十年不見戀人的情景,作者感歎著彼此之間的距離。無論是天空的遙遠,還是地麵的遠離,秋天的悲傷和春天的恨意,都隻能在戀人的眉宇之間感受到。詩人在夜晚聽到雁聲,站在樓西畔,心中充滿了對戀人的思念。盡管情感如此濃烈,但兩人能否相見卻是渺茫不定的。無論是杏花的風景還是梧桐下的夜月,都成為了作者對戀人的思念的象征。

賞析:
這首詩詞以簡潔而富有意境的語言描繪了作者對遠方戀人的思念之情。通過描述十年不見的情況,詩人表達了對戀人的深深思念和對距離的苦悶。詩中的"天遙地遠"和"秋悲春恨"一反常規地將時間和空間的距離轉化為情感的表達,凸顯了作者內心的焦慮和無奈。而"隻在雙眉"則意味著作者對戀人情感的根源,隻有在戀人的眉宇之間才能感受到那份深情。最後兩句詩以雁聲、杏花和梧桐夜月作為意象,突出了作者對戀人的思念之情。整首詩以抒情的方式展現了作者對戀人的深深思念,以及時空距離帶來的痛苦和無法預知的未來。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《眼兒媚》劉學箕 拚音讀音參考

yǎn ér mèi
眼兒媚

shí nián bú jiàn liǔ yāo zhī.
十年不見柳腰肢。
qì kuò jǐ hé shí.
契闊幾何時。
tiān yáo dì yuǎn, qiū bēi chūn hèn, zhī zài shuāng méi.
天遙地遠,秋悲春恨,隻在雙眉。
yàn shēng jīn yè lóu xī pàn, qíng sù miǎo nán qī.
雁聲今夜樓西畔,情愫渺難期。
xìng huā fēng jǐng, wú tóng yè yuè, dōu shì xiāng sī.
杏花風景,梧桐夜月,都是相思。

網友評論

* 《眼兒媚》劉學箕原文、翻譯、賞析和詩意(眼兒媚 劉學箕)专题为您介绍:《眼兒媚》 劉學箕宋代劉學箕十年不見柳腰肢。契闊幾何時。天遙地遠,秋悲春恨,隻在雙眉。雁聲今夜樓西畔,情愫渺難期。杏花風景,梧桐夜月,都是相思。分類:憶舊抒憤眼兒媚《眼兒媚》劉學箕 翻譯、賞析和詩意《 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《眼兒媚》劉學箕原文、翻譯、賞析和詩意(眼兒媚 劉學箕)原文,《眼兒媚》劉學箕原文、翻譯、賞析和詩意(眼兒媚 劉學箕)翻译,《眼兒媚》劉學箕原文、翻譯、賞析和詩意(眼兒媚 劉學箕)赏析,《眼兒媚》劉學箕原文、翻譯、賞析和詩意(眼兒媚 劉學箕)阅读答案,出自《眼兒媚》劉學箕原文、翻譯、賞析和詩意(眼兒媚 劉學箕)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/942e39868519466.html

诗词类别

《眼兒媚》劉學箕原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语