《金陵懷古》 筠隱遂

明代   筠隱遂 豪華已逐去江聲,金陵金陵筠隐山色空含遠代情。怀古怀古
陳主《後庭花》不發,遂原诗意吳王前殿草長生。文翻
風高巷口秋煙冷,译赏雨過城頭晚照明。析和
歌舞隻今誰更似,金陵金陵筠隐鳥爭啼巧柳輕盈。怀古怀古
分類:

《金陵懷古》筠隱遂 翻譯、遂原诗意賞析和詩意

《金陵懷古》
豪華已逐去江聲,文翻
山色空含遠代情。译赏
陳主《後庭花》不發,析和
吳王前殿草長生。金陵金陵筠隐
風高巷口秋煙冷,怀古怀古
雨過城頭晚照明。遂原诗意
歌舞隻今誰更似,
鳥爭啼巧柳輕盈。

詩詞的中文譯文:
金陵懷古
華麗的景象已經消逝於江水聲中,
山色之中隻餘遠古的情懷。
陳朝君主的《後庭花》不再綻放,
吳國王朝前殿的草木卻長生不死。
在風高巷口,秋煙冷冷,
雨後城頭晚照依然明亮。
如今,唱歌跳舞的人們有誰更像,
鳥兒爭相啼叫,嬌嫩的柳枝輕盈搖曳。

詩意和賞析:
《金陵懷古》是明代詩人筠隱遂創作的一首詩詞,表達了對金陵(現在的南京)古代輝煌文化的懷念之情。詩中通過描繪景色和曆史遺跡,展現了金陵的變遷和歲月的流轉。

首句“豪華已逐去江聲,山色空含遠代情”表達了金陵昔日的繁華已經消逝,隻能通過江水和山色中的遙遠情感去回憶。這種變遷的感歎也體現了時間的無情,人事如夢的主題。

接下來的兩句“陳主《後庭花》不發,吳王前殿草長生”描繪了金陵曆史上的兩個王朝:陳朝和吳國。陳朝的後庭花不再綻放,吳王朝的前殿卻有草木長生不死的景象,通過對比描寫表現了王朝的興衰和人事的更迭。

接下來的兩句“風高巷口秋煙冷,雨過城頭晚照明”通過描繪秋天風高巷口的冷煙和雨後城頭的晚照,營造出淒涼的氛圍,暗示了金陵已經沉寂的現實。

最後兩句“歌舞隻今誰更似,鳥爭啼巧柳輕盈”表達了對金陵曾經繁華的懷念。詩人思念昔日的歌舞盛景,問道如今還有誰能相似,鳥兒爭相啼叫,嬌嫩的柳枝輕盈搖曳,用音樂和自然景象來表達對過去輝煌的渴望和思念之情。

整首詩詞以寫景的手法,通過描繪金陵的景色和曆史遺跡,表達了對金陵古代輝煌文化的懷念之情。通過對比描寫,詩人展示了興衰更替、時光流轉的無常,以及對過去繁華的渴望和思念。整首詩詞意境淒涼,音韻優美,給人以深思和感歎。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《金陵懷古》筠隱遂 拚音讀音參考

jīn líng huái gǔ
金陵懷古

háo huá yǐ zhú qù jiāng shēng, shān sè kōng hán yuǎn dài qíng.
豪華已逐去江聲,山色空含遠代情。
chén zhǔ hòu tíng huā bù fā, wú wáng qián diàn cǎo cháng shēng.
陳主《後庭花》不發,吳王前殿草長生。
fēng gāo xiàng kǒu qiū yān lěng, yǔ guò chéng tóu wǎn zhào míng.
風高巷口秋煙冷,雨過城頭晚照明。
gē wǔ zhǐ jīn shuí gèng shì, niǎo zhēng tí qiǎo liǔ qīng yíng.
歌舞隻今誰更似,鳥爭啼巧柳輕盈。

網友評論


* 《金陵懷古》金陵懷古筠隱遂原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《金陵懷古》 筠隱遂明代筠隱遂豪華已逐去江聲,山色空含遠代情。陳主《後庭花》不發,吳王前殿草長生。風高巷口秋煙冷,雨過城頭晚照明。歌舞隻今誰更似,鳥爭啼巧柳輕盈。分類:《金陵懷古》筠隱遂 翻譯、賞析和 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《金陵懷古》金陵懷古筠隱遂原文、翻譯、賞析和詩意原文,《金陵懷古》金陵懷古筠隱遂原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《金陵懷古》金陵懷古筠隱遂原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《金陵懷古》金陵懷古筠隱遂原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《金陵懷古》金陵懷古筠隱遂原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/942d39903157146.html

诗词类别

《金陵懷古》金陵懷古筠隱遂原文、的诗词

热门名句

热门成语