《悼懷篇》 葛高行文

明代   葛高行文 青青山上鬆,悼怀年華不可考。篇悼
灼灼園中花,怀篇和诗顏色不常好。葛高
五月鳴蜩至,行文八月蝴蝶老。原文意
感物有盛衰,翻译豈忍歸腐草。赏析
分類:

《悼懷篇》葛高行文 翻譯、悼怀賞析和詩意

《悼懷篇》是篇悼明代葛高行文所作的一首詩詞。下麵是怀篇和诗這首詩詞的中文譯文:

青青山上鬆,
年華不可考。葛高
灼灼園中花,行文
顏色不常好。原文意
五月鳴蜩至,翻译
八月蝴蝶老。
感物有盛衰,
豈忍歸腐草。

這首詩詞表達了作者對時光流轉和事物盛衰的思考和悼念之情。下麵是對這首詩詞的詩意和賞析:

詩詞的開頭描述了山上的鬆樹,它們青翠欲滴,象征著生命的延續和不朽。然而,年華的消逝導致了一切都無法追溯,作者無法得知這些鬆樹的具體年齡。

接下來,詩詞轉向描述園中的花朵。花朵雖然燦爛多彩,但顏色並不常常如此豔麗。這表達了事物的變幻無常和世事的無常性。

詩詞的後半部分通過描述五月的蜩螗鳴叫和八月的蝴蝶老去,表達了生命的盛衰和光陰的流逝。蜩螗鳴叫是夏季的特征,蝴蝶老去象征著時間的推移。這些現象讓作者深感一切事物都有盛衰的規律,但他不忍心看到它們最終歸於塵土。

整首詩詞通過描繪自然界的景象,反映了作者對時間的流逝和事物變遷的感慨。它提醒人們珍惜時光,體味生命的美好,並表達了對逝去事物的懷念之情。此外,詩詞中運用了對比手法,通過青鬆與花朵、蜩螗與蝴蝶的對比,突出了事物的短暫和變化,以及人們在這種變化中的無奈和感慨。

總的來說,這首詩詞以自然界的景象為背景,通過對事物盛衰和時光流轉的描繪,表達了作者對時間的思考和對逝去事物的懷念之情,同時也引發讀者對生命和時光的反思。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《悼懷篇》葛高行文 拚音讀音參考

dào huái piān
悼懷篇

qīng qīng shān shàng sōng, nián huá bù kě kǎo.
青青山上鬆,年華不可考。
zhuó zhuó yuán zhōng huā, yán sè bù cháng hǎo.
灼灼園中花,顏色不常好。
wǔ yuè míng tiáo zhì, bā yuè hú dié lǎo.
五月鳴蜩至,八月蝴蝶老。
gǎn wù yǒu shèng shuāi, qǐ rěn guī fǔ cǎo.
感物有盛衰,豈忍歸腐草。

網友評論


* 《悼懷篇》悼懷篇葛高行文原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《悼懷篇》 葛高行文明代葛高行文青青山上鬆,年華不可考。灼灼園中花,顏色不常好。五月鳴蜩至,八月蝴蝶老。感物有盛衰,豈忍歸腐草。分類:《悼懷篇》葛高行文 翻譯、賞析和詩意《悼懷篇》是明代葛高行文所作的 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《悼懷篇》悼懷篇葛高行文原文、翻譯、賞析和詩意原文,《悼懷篇》悼懷篇葛高行文原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《悼懷篇》悼懷篇葛高行文原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《悼懷篇》悼懷篇葛高行文原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《悼懷篇》悼懷篇葛高行文原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/942c39903094836.html

诗词类别

《悼懷篇》悼懷篇葛高行文原文、翻的诗词

热门名句

热门成语