《遊觀音院》 李複

宋代   李複 秋林晴簇簇,游观音院游观音院原文意野竹靜娟娟。李复
台殿橫高絕,翻译山河滿大千。赏析
莫論金屑貴,和诗且契布毛緣。游观音院游观音院原文意
試問庭前柏,李复幹戈動幾年。翻译
分類:

《遊觀音院》李複 翻譯、赏析賞析和詩意

《遊觀音院》是和诗宋代詩人李複的作品,描繪了一個秋日的游观音院游观音院原文意景色。以下是李复詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

秋林晴簇簇,翻译野竹靜娟娟。赏析
在這首詩中,和诗詩人描述了秋季林中的景色。秋天的陽光明媚,照耀在林木上,讓整片林子顯得明亮而繁茂。野竹安靜地生長著,優雅而婉約。

台殿橫高絕,山河滿大千。
詩人提到了一座高聳的台殿,它橫亙在眼前,給人以壯麗的感覺。台殿的存在使山河之間充滿了無邊無際的廣闊之感。這兩句表達了作者在觀賞自然景色時的宏偉和博大的感受。

莫論金屑貴,且契布毛緣。
這兩句詩意深遠,傳達了一種超越物質財富的情感。詩人告誡人們不要過於追求金錢的貴重,而應該珍惜和欣賞身邊平凡而美好的事物。金屑可能象征著權勢和富貴,而布毛則代表著普通和樸素。詩人暗示人們應當在追求物質的同時,找到內心的滿足和情感的共鳴。

試問庭前柏,幹戈動幾年。
最後兩句詩用問句的形式引發了讀者的思考。詩人向庭院中的柏樹提問,詢問戰亂的動蕩和幹戈的頻繁鬥爭持續了多少年。這裏的柏樹可能象征著長久和堅韌,與戰亂形成對比。通過這個問題,詩人表達了對戰亂和不安定時期的反思,呼籲人們珍惜和追求和平、穩定的社會環境。

《遊觀音院》通過對秋日景色的描寫,以及對金錢和戰亂的思考,傳達了一種超越物質的價值觀和對和平的向往。詩人通過自然景色的描繪,表達了對美好事物的讚美和對內心寧靜的追求,同時也反思了社會的動蕩和戰爭所帶來的痛苦。這首詩通過簡潔而深刻的語言,引起讀者對生活、社會和內心境界的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《遊觀音院》李複 拚音讀音參考

yóu guān yīn yuàn
遊觀音院

qiū lín qíng cù cù, yě zhú jìng juān juān.
秋林晴簇簇,野竹靜娟娟。
tái diàn héng gāo jué, shān hé mǎn dà qiān.
台殿橫高絕,山河滿大千。
mò lùn jīn xiè guì, qiě qì bù máo yuán.
莫論金屑貴,且契布毛緣。
shì wèn tíng qián bǎi, gān gē dòng jǐ nián.
試問庭前柏,幹戈動幾年。

網友評論


* 《遊觀音院》遊觀音院李複原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《遊觀音院》 李複宋代李複秋林晴簇簇,野竹靜娟娟。台殿橫高絕,山河滿大千。莫論金屑貴,且契布毛緣。試問庭前柏,幹戈動幾年。分類:《遊觀音院》李複 翻譯、賞析和詩意《遊觀音院》是宋代詩人李複的作品,描繪 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《遊觀音院》遊觀音院李複原文、翻譯、賞析和詩意原文,《遊觀音院》遊觀音院李複原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《遊觀音院》遊觀音院李複原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《遊觀音院》遊觀音院李複原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《遊觀音院》遊觀音院李複原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/942c39873654727.html