《遊西山》 蔡權

宋代   蔡權 洞天杳杳白雲低,游西原文意古木叢陰路欲迷。山游赏析
晝永並無人跡混,西山夜學惟有鳥聲啼。蔡权
雨昏草色寒侵院,翻译風入鬆聲響亂溪。和诗
隔宿尋幽心未愜,游西原文意馬回山下日將西。山游赏析
分類:

《遊西山》蔡權 翻譯、西山賞析和詩意

《遊西山》是蔡权宋代蔡權創作的一首詩詞。以下是翻译詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
洞天杳杳白雲低,和诗
古木叢陰路欲迷。游西原文意
晝永並無人跡混,山游赏析
夜學惟有鳥聲啼。西山
雨昏草色寒侵院,
風入鬆聲響亂溪。
隔宿尋幽心未愜,
馬回山下日將西。

詩意:
這首詩描繪了作者在遊覽西山時的景象和內心感受。詩中描述了洞天幽深、白雲低垂,古木叢生使得路徑變得陰暗,讓人迷失方向。白天裏,人跡罕至,隻有鳥兒的歌聲陪伴;而夜晚,隻有鳥兒的啼鳴成為學習的伴侶。雨天時,草色變得黯淡,寒氣滲透進院子;風吹進鬆林,引發溪水的響動。作者在山中過夜,尋找幽靜之地,但心中的追求還未得到滿足。當馬兒回到山下時,太陽已經西斜了。

賞析:
這首詩詞以簡潔的詞句描繪了作者遊西山的景色和心境。通過對景物的描寫,詩人傳達了對自然景觀的喜愛和對清靜幽深之地的向往。洞天杳杳、白雲低垂,給人一種神秘而幽深的感覺。古樹叢生,使得路徑變得陰暗,增加了遊賞的趣味和未知的探索感。詩中的對比手法也很巧妙,白天的寂靜與夜晚的寧靜形成鮮明的對照,表達了作者夜晚的專注和沉思。雨昏草色寒侵院,風入鬆聲響亂溪,通過自然景物的變化,表達了作者內心的不安和追求。整首詩情感淡然,意境幽遠,給人以寧靜和靜謐的感受,讓人產生對自然的向往和對內心靜謐的追求。

這首詩詞展示了蔡權對自然景色的敏感和對內心境界的追求,通過對自然景物的描寫來抒發內心的情感。它充滿了詩人對大自然的熱愛和對寧靜深山的向往,同時也反映了宋代文人士人追求心靈安寧和遠離塵囂的心態。整體上,這首詩詞以簡潔的語言和深沉的意境,表達了作者對自然景色和內心境界的獨特感悟,展示了宋代士人的審美情趣和心靈追求。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《遊西山》蔡權 拚音讀音參考

yóu xī shān
遊西山

dòng tiān yǎo yǎo bái yún dī, gǔ mù cóng yīn lù yù mí.
洞天杳杳白雲低,古木叢陰路欲迷。
zhòu yǒng bìng wú rén jī hùn, yè xué wéi yǒu niǎo shēng tí.
晝永並無人跡混,夜學惟有鳥聲啼。
yǔ hūn cǎo sè hán qīn yuàn, fēng rù sōng shēng xiǎng luàn xī.
雨昏草色寒侵院,風入鬆聲響亂溪。
gé sù xún yōu xīn wèi qiè, mǎ huí shān xià rì jiāng xī.
隔宿尋幽心未愜,馬回山下日將西。

網友評論


* 《遊西山》遊西山蔡權原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《遊西山》 蔡權宋代蔡權洞天杳杳白雲低,古木叢陰路欲迷。晝永並無人跡混,夜學惟有鳥聲啼。雨昏草色寒侵院,風入鬆聲響亂溪。隔宿尋幽心未愜,馬回山下日將西。分類:《遊西山》蔡權 翻譯、賞析和詩意《遊西山》 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《遊西山》遊西山蔡權原文、翻譯、賞析和詩意原文,《遊西山》遊西山蔡權原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《遊西山》遊西山蔡權原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《遊西山》遊西山蔡權原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《遊西山》遊西山蔡權原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/942b39902573199.html

诗词类别

《遊西山》遊西山蔡權原文、翻譯、的诗词

热门名句

热门成语