《宿天寧寺偶成》 陳著

宋代   陳著 參差新複古禪關,宿天宿天赏析殘樹疏篁百畝閒。宁寺宁寺
清曉軒窗初過雨,偶成偶成黃塵城市自深山。陈著
一家暫付客天外,原文意半榻聊分僧夏閒。翻译
猶有故人相訪問,和诗到無言處是宿天宿天赏析時難。
分類:

作者簡介(陳著)

陳著頭像

(一二一四~一二九七),宁寺宁寺字謙之,偶成偶成一字子微,陈著號本堂,原文意晚年號嵩溪遺耄,翻译鄞縣(今浙江寧波)人,和诗寄籍奉化。宿天宿天赏析理宗寶祐四年(一二五六)進士,調監饒州商稅。景定元年(一二六○),為白鷺書院山長,知安福縣。

《宿天寧寺偶成》陳著 翻譯、賞析和詩意

《宿天寧寺偶成》是宋代陳著創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
參差的新舊禪關,殘破的樹木和稀疏的竹籬,百畝的空地寧靜無人。清晨的雨過後,軒窗初現晴朗。黃色的塵土城市,仿佛一座深山。一家人臨時投宿在天外,半張褥子與和尚共度夏日閑暇。依然有故友前來訪問,但在無言之處,相見甚難。

詩意:
《宿天寧寺偶成》描繪了一個寧靜而深遠的寺廟景象。通過描述寺廟內外的自然環境和人物活動,詩人傳達了對禪宗思想的讚美和對友誼的思念之情。詩中融入了禪宗的概念,強調人與自然的和諧共生以及人際關係的珍貴。

賞析:
這首詩以寺廟為背景,通過描繪自然景物和人物活動,展現了一種寧靜和超脫塵俗的氛圍。詩中所述的新舊禪關、殘破的樹木和稀疏的竹籬,形象地表達了禪宗追求簡樸和超越世俗的精神。清晨雨過後的軒窗,給人一種清新、寧靜的感覺,與黃塵的城市形成鮮明的對比,暗示了寺廟作為一片淨土的存在。

詩中提到的一家人在寺廟中投宿,並與和尚共度夏日閑暇,傳達出友情和親情的溫暖。而詩末句“猶有故人相訪問,到無言處是時難”,表達了對故友的思念和相聚之難,以及在禪宗境界中,超越語言的溝通和理解的困難。

整首詩以簡潔明了的語言和形象的描寫,傳達了禪宗精神、自然景觀和人際情感的融合。通過對禪境和友誼的讚美,詩人呈現了一種追求寧靜和超脫的人生態度,以及對真摯情感的珍視。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《宿天寧寺偶成》陳著 拚音讀音參考

sù tiān níng sì ǒu chéng
宿天寧寺偶成

cēn cī xīn fù gǔ chán guān, cán shù shū huáng bǎi mǔ xián.
參差新複古禪關,殘樹疏篁百畝閒。
qīng xiǎo xuān chuāng chū guò yǔ, huáng chén chéng shì zì shēn shān.
清曉軒窗初過雨,黃塵城市自深山。
yī jiā zàn fù kè tiān wài, bàn tà liáo fēn sēng xià xián.
一家暫付客天外,半榻聊分僧夏閒。
yóu yǒu gù rén xiāng fǎng wèn, dào wú yán chù shì shí nán.
猶有故人相訪問,到無言處是時難。

網友評論


* 《宿天寧寺偶成》宿天寧寺偶成陳著原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《宿天寧寺偶成》 陳著宋代陳著參差新複古禪關,殘樹疏篁百畝閒。清曉軒窗初過雨,黃塵城市自深山。一家暫付客天外,半榻聊分僧夏閒。猶有故人相訪問,到無言處是時難。分類:作者簡介(陳著)一二一四~一二九七) 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《宿天寧寺偶成》宿天寧寺偶成陳著原文、翻譯、賞析和詩意原文,《宿天寧寺偶成》宿天寧寺偶成陳著原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《宿天寧寺偶成》宿天寧寺偶成陳著原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《宿天寧寺偶成》宿天寧寺偶成陳著原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《宿天寧寺偶成》宿天寧寺偶成陳著原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/942b39871594926.html

诗词类别

《宿天寧寺偶成》宿天寧寺偶成陳著的诗词

热门名句

热门成语